Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question du député montre clairement " (Frans → Engels) :

La question du député montre clairement que les conservateurs ne sont pas intéressés à assurer la qualité des services dans le golfe.

It is obvious from the hon. member's question that the Tories are not interested in quality service on the gulf.


En posant des questions comme celles-là, le député montre clairement qu'il ne lui va pas à la cheville.

This member obviously cannot hold a candle to him by asking questions like that.


Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour déposer le rapport de vérification préparé par les services de vérification de l'Université de Calgary, que j'ai mentionné dans ma question aujourd'hui à la période des questions. Ce rapport montre clairement le type de fraude qui se produisait fréquemment pendant la dernière campagne électorale.

Mr. Speaker, I seek unanimous consent to table the audit performed by the University of Calgary audit services, which I referred to in my question during question period today, and which clearly demonstrates the kind of fraud that was ongoing in the last election campaign.


Notre rapporteur euro-fanatique s'est montré sous son vrai jour en proposant de restreindre le droit des députés élus de ce Parlement à poser des questions à la Commission non élue et au Conseil; d'où sa proposition monstrueuse de limiter le nombre de questions des députés à trois par mois.

Our Euro-fanatical rapporteur showed much of his true colours when he proposed diminishing the rights of elected Members in this House to dare to ask questions of the unelected Commission and of the Council; hence, his monstrous proposal to restrict Members to three questions per month.


Ce fait montre clairement la discrimination dont font l’objet les députés polonais du Parlement européen par rapport aux députés du parlement national.

That fact clearly shows the discrimination of Polish Members of the European Parliament in comparison to members of national parliaments.


L'hon. Lucienne Robillard (ministre de l'Industrie et ministre responsable de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, Lib.): En posant cette question, le député montre qu'il ne connaît rien au dossier. Il ne sait pas exactement comment fonctionne le programme et il ne connaît pas les règles qui s'appliquaient au député de LaSalle—Émard.

Hon. Lucienne Robillard (Minister of Industry and Minister responsible for the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec, Lib.): Mr. Speaker, I think that this is a question of the member who is quite irrelevant here if he does not know exactly how the program works and what were the rules applied to the member of Parliament for LaSalle—Émard.


Pourtant, l’expérience de nombreux députés qui ont visité le monde en développement montre clairement qu’elle n’est pas visible: les citoyens des pays en développement sont plus conscients de l’aide distribuée individuellement par chacun des États membres ou par les organisations internationales, comme la Banque internationale ou les Nations unies, que par l’Union européenne.

It is clear, however, from the experience of numerous honourable Members who have visited the developing world that this is not visible: the citizens of the developing world are more aware of individual Member States or international organisations, such as the International Bank or the United Nations, than they are of the European Union.


Pourtant, l’expérience de nombreux députés qui ont visité le monde en développement montre clairement qu’elle n’est pas visible: les citoyens des pays en développement sont plus conscients de l’aide distribuée individuellement par chacun des États membres ou par les organisations internationales, comme la Banque internationale ou les Nations unies, que par l’Union européenne.

It is clear, however, from the experience of numerous honourable Members who have visited the developing world that this is not visible: the citizens of the developing world are more aware of individual Member States or international organisations, such as the International Bank or the United Nations, than they are of the European Union.


Premièrement, en ce qui concerne les évaluations des incidences sanitaires : toute la littérature pertinente montre clairement qu'il existe encore un manque d'intégration des questions sanitaires dans la politique des transports au niveau de l'UE.

First, on health impact assessments: in all the relevant literature it is clear there is still a lack of integration of health issues into transport policy at EU level.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, le ton même de la question du député montre clairement que son parti et lui ne croient pas que nous sommes tous des Canadiens, où que nous vivions au Canada.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, I think the tone of the hon. member's question is a very good indication of how he and his party do not understand that this party believes that Canadians belong in every part of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question du député montre clairement ->

Date index: 2022-07-08
w