Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question directe pourquoi devrions-nous dépenser " (Frans → Engels) :

Le sénateur Banks : Supposons que je suis monsieur tout le monde et que je vous pose une question directe : pourquoi devrions-nous dépenser des milliers de dollars pour former un conducteur de char, un opérateur radio ou un fantassin, pour qu'il ait cette qualification, s'il ne fait pas ce travail lorsqu'il est appelé?

Senator Banks: Pretend I am a guy on the street and I asked you a rude question: Why should we spend the thousands of dollars that it costs to pay and to train a tank driver or a radio operator or an infanteer and give them that trade capacity if, when called upon, they will not be doing that job?


Pourquoi devrions-nous dépenser des millions de dollars inutilement pour l'administration d'un régime de pensions?

Why should we be spending pension dollars unnecessarily on the administration of a pension plan?


Le sénateur Nancy Ruth : Je pourrais formuler la question autrement : pourquoi devrions-nous accepter de verser des milliards de dollars si la politique d'équité en matière d'emploi n'est pas appliquée?

Senator Nancy Ruth: Another way to put the question is why should we put out billions of dollars without employment equity being in effect?


C’est pourquoi nous devons soigneusement tenir compte du travail déjà accompli par les États membres pour mettre en œuvre et transposer des règles qui sont étroitement liées aux questions que traitera la directive modificative, comme par exemple le régime d’exonération des cartes prépayées.

Therefore we must carefully take into account the work already undertaken by the Member States when implementing and transposing rules that are closely linked to the issues that will be revised by the modifying Directive, such as for example the exemption regime for pre-paid cards.


Par exemple, en ce qui concerne l'itinérance, pourquoi devrions-nous dépenser 100 000 $ alors que nous pouvons n’en dépenser que 35 000, comme l'a dit M. Stelmach?

For example, in homelessness, why would we spend $100,000 when we could spend $35,000, as Mr. Stelmach says?


Pourquoi devrions-nous prédéfinir les questions sur lesquelles les citoyens ont le droit d’initiative?

Why should we predefine the issues on which citizens can raise an initiative?


Un autre argument contre une clarification de la situation tout de suite prend la forme de la question suivante: pourquoi la tâche de pionnier doit-elle nous revenir à nous, députés européens, pourquoi devrions-nous être la première institution européenne à s’exprimer sans ambiguïté sur le résultat final? D’ailleurs, à ce sujet, je voudrais dire que, depuis lundi dernier, quelqu’un d’autre a repris le flambeau. Il s’agit de Martti ...[+++]

Another argument against providing clarity right now is the question as to why it is we in this House who have to lead the way, as to why we should be the first European institution to be so clear about the final outcome, and on that subject, I should like to say that, since last Monday, someone else has been taking over the lead, namely Martti Ahtisaari, the Secretary-General’s special envoy, who said in his recommendation to the Security Council that ‘the status of Kosovo should be independence supervised by the international community’.


- (ES) Monsieur le Président, nous formons une assemblée politique et j’estime qu’en tant qu’assemblée politique, la première question que nous devrions nous poser - comme devrait le faire la Commission - est celle de savoir pourquoi cette proposition a soulevé tant d’émotions et de réactions.

– (ES) Mr President, this is a political chamber and I believe that as a political chamber the first question we should consider, as should the Commission, is why this proposal has caused so much commotion and so much reaction.


Cette taxe est inapplicable, pourquoi devrions-nous dépenser notre temps, de l'argent et des efforts pour créer une taxe que nous ne pourrons pas prélever ?

This tax is unenforceable, why should we spend the time and the money and the effort on creating a tax that we cannot collect.


Pourquoi devrions-nous dépenser des sommes incroyables pour mettre en place des capacités de collecte de données biométriques, ou pour améliorer les nouvelles capacités que nous avons déjà, si on ne fait rien avec ces données?

Why spend the incredible amount of money to develop all the biometric data collection capabilities, or to add to the nascent ones we already have, when you're not going to do anything with it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question directe pourquoi devrions-nous dépenser ->

Date index: 2022-02-20
w