Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question des corridors commerciaux revêt évidemment » (Français → Anglais) :

M. Garry Breitkreuz: Les trois questions que je pose revêtent évidemment beaucoup d'importance dans l'Ouest canadien, et je les pose pour vous sensibiliser aux problèmes, de toute évidence.

Mr. Garry Breitkreuz: The three issues I'm raising are, of course, big issues in western Canada, and I'm making you aware of them, obviously, by my questions.


Nous pourrions alors continuer de promouvoir les vacances canado-américaines vantées par Cascadia et j'imagine qu'il y a également d'autres corridors commerciaux qui se penchent aussi sur la question.

We could then continue to promote the “two nation vacation” concept that is being promoted by Cascadia and, I would imagine, other trade corridors are also looking at it.


Les premiers ministres et les leaders territoriaux ont souligné que cette stratégie devrait être assez souple pour traiter plusieurs questions de transport telles que les corridors commerciaux, le franchissement des frontières, les installations intermodales, le transport urbain et les systèmes de transport intelligents.

The premiers and territorial leaders indicated that infrastructure investment should be flexible enough to address other transportation priorities, such as trade corridors, border crossings, intermodal facilities, urban transit and intelligent transportation systems.


La question des corridors commerciaux revêt évidemment une grande importance pour elle puisque sa circonscription est située tout près de la frontière américaine (1340) La question des échanges commerciaux transfrontaliers est très importante non seulement pour les Canadiens, mais aussi pour les Américains.

The issue of trade corridors is obviously of huge importance to her because her riding is very close to the U.S. border (1340) Cross-border trade is a big issue, not only to all Canadians but to the Americans as well.


Cette question revêt une importance particulière en raison de l'entrée en vigueur des nouvelles exigences des États-Unis et de la promotion des initiatives concernant les portes d'entrée et les corridors commerciaux.

This is especially important given the coming into force of new U.S. requirements and the promotion of the Gateway and Corridor Initiatives.


Enfin, toute la question des indications géographiques revêt une importance capitale pour la Communauté et je l’ai sans cesse répété à nos partenaires commerciaux lors des négociations au sein de l’OMC.

Finally, the whole issue of geographical indications is of huge importance to the Community and I have constantly made this clear to our trading partners in the WTO negotiations.


5. relève l'importance croissante que les questions réglementaires revêtent dans le cadre du commerce international; appelle à plus de cohérence entre les règles et pratiques de l'Union et celles de ses principaux partenaires commerciaux; souligne que l'harmonisation des règles et réglementations ne saurait conduire à un affaiblissement des législations applicables en Europe en matière de santé, de sécurité, de protection de l'environnement et dans l ...[+++]

5. Notes the increasing importance of regulatory issues in international trade; calls for greater consistency between EU rules and practices and those of its main trading partners; emphasises that the harmonisation of rules and regulations should not lead to a weakening of health, safety or environmental and social laws in Europe, but instead trigger the adoption of better rules by the European Union's major trading partners;


5. relève l'importance croissante que les questions réglementaires revêtent dans le cadre du commerce international; appelle à plus de cohérence entre les règles et pratiques de l'Union européenne et celles de ses principaux partenaires commerciaux et souligne que l'harmonisation des règles et réglementations ne saurait conduire à un affaiblissement des législations applicables en Europe en matière de santé, de sécurité, de protection de l'environneme ...[+++]

5. Notes the increasing importance of regulatory issues in international trade; calls for greater consistency between European Union rules and practices and those of its main trading partners; and emphasises that the harmonisation of rules and regulations should not lead to a weakening of health, safety or environmental and social laws in Europe, but instead trigger the adoption of better rules by the European Unions' major trading partners;


Ceci nous mène, évidemment, à la question des services commerciaux.

That, of course, links in to the question of commercial services.


Revêtent une grande importance la recherche des cellules terroristes, notamment en Europe, le tarissement des sources financières du terrorisme international et, bien évidemment, l’ensemble de la discussion, également dans notre société, sur la question de savoir quels groupes sont en fait actifs dans notre société et comment nous pouvons juguler ces groupes sur ce type de fronts.

Of major importance are, naturally, the tracking down of terrorist cells in, inter alia, Europe, the freezing of financial sources of international terrorism and the whole discussion, also in our society, around the question as to what groups are, in fact, active in our society and how we can call a halt to their activities.


w