Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question de bon sens puisque nous » (Français → Anglais) :

Encore là, c'est une simple question de bon sens puisqu'on ne peut pas confier à une majorité anglophone le soin d'assurer la sécurité culturelle d'une minorité francophone.

Here again, it is a simple matter of common sense, because we cannot leave it to an anglophone majority to ensure the cultural security of a francophone minority.


L'utilisation des terres est une question de bon sens puisqu'elle permet de créer des emplois et de bâtir une économie locale.

Land use makes sense in creating employment and building a local economy.


Et ces exemples, ils nous rappellent quelque chose de très important et qu'a d'ailleurs dit avec beaucoup de force et de bon sens comme d'habitude il y a quelques jours, la Chancelière allemande Angela Merkel : « l'avenir de l'Europe est bien plus important que le Brexit ».

These examples, remind us that, in the words of common sense said by Angela Merkel, “the future of Europe is much more important than Brexit”.


Et nous continuerons à appliquer le pacte non pas de manière dogmatique, mais avec bon sens et avec la flexibilité que nous avons eu la sagesse d'intégrer dans les règles.

And we will continue to apply the Pact not in a dogmatic manner, but with common sense and with the flexibility that we wisely built into the rules.


Être politique, c'est également ce qui nous permet de mettre le pacte de stabilité et de croissance en œuvre avec bon sens.

Being political is also what allows us to implement the Stability and Growth Pact with common sense.


- exposer plus en détail comment nous entendons renforcer nos liens avec les partenaires stratégiques en vue de traiter des questions qui constituent un obstacle au bon fonctionnement des marchés au XXIe siècle et faire le bilan de ce que nous aurons accompli avant fin 2012.

- set out in more detail how we plan to upgrade our relationship with strategic partners to address the issues that are an obstacle to better functioning markets in the 21st century and review how far we have come by the end of 2012.


À ce stade, l'examen à mi-parcours conduit essentiellement à cette conclusion que disposer d'un instrument spécifique pour les questions environnementales tel LIFE fait sens, répond à un besoin, puisqu'il y a création de valeur ajoutée au niveau du processus d'élaboration des politiques de l'UE et de la mise en œuvre des mesures en matière d'environnement.

At this stage, the first and main conclusion of the mid-term evaluation is that a specific instrument for the environment, i.e. LIFE is relevant and needed as is creating EU added value for EU environmental policy development and implementation.


C'est une question de bon sens puisque nous savons que, aujourd'hui, au Canada, dans toutes les régions du pays, à la ville comme à la campagne, ce type d'infraction est de plus en plus répandu.

There is a common sense element to this, that is, we know that in Canada today, in all parts of the country, both rural and urban, there is an increasing number of these types of offences.


Maintenant que nous avons un budget équilibré et un excédent, il nous incombe en tant que législateurs de supprimer la surtaxe non seulement pour une simple question de bon sens économique, mais encore pour une question de gestion publique, pour remplir une promesse que nous avons faite.

Now that we have a balanced budget, now that we have a surplus, we as legislators must get rid of the surtax because it makes great economic sense but it is also a question of governance, of acting on a promise that was made.


Nous croyons que cette mesure est pleine de bon sens, puisque l'office était obligé, en vertu du paragraphe 66(7) de la Loi sur l'assurance-emploi, de limiter les augmentations ou les diminutions du taux de prélèvement des cotisations d'assurance-emploi à 0,5 p. 100 de la rémunération assurable.

We believe the suspension of the CEIFB makes sense, as it was constrained in setting rates by subsection 66(7) of the Employment Insurance Act, which limits rate increases or decreases to 0.5 per cent of insurable earnings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de bon sens puisque nous ->

Date index: 2021-09-01
w