Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question d'une fausse dichotomie entre " (Frans → Engels) :

2. rejette la fausse dichotomie entre la sécurité et la liberté; est d'avis que la liberté individuelle et le respect des droits fondamentaux constituent la clé de voûte de la sécurité dans toute société;

2. Rejects the false dichotomy of security versus freedom; takes the view that individual freedom and respect for fundamental rights are a cornerstone of security within any society;


Par conséquent, le financement en question fausse ou menace de fausser la concurrence et affecte les échanges entre États membres.

The public funding under examination therefore distorts or threatens to distort competition and affects trade between the Member States.


La qualification d’une mesure en tant qu’aide d’État suppose que les conditions cumulatives suivantes soient remplies, à savoir que: 1) la mesure en question confère un avantage, 2) cet avantage est accordé au moyen de ressources d’État, 3) cet avantage est sélectif et 4) la mesure en cause fausse ou menace de fausser la concurrence et est susceptible d’affecter les échanges entre États membres (32).

The classification of a measure as State aid presupposes that the following cumulative conditions are satisfied, i.e.: 1) the measure in question confers an advantage, 2) this advantage is granted through State resources, 3) this advantage is selective and 4) the measure in question distorts or threatens to distort competition and is liable to affect trade between Member States (32).


- (EL) Monsieur le Président, nous estimons que le choix entre répondre à la crise du crédit par une stricte application de la législation communautaire existante ou par une nouvelle réglementation plus sévère est une fausse dichotomie.

– (EL) Mr President, in our opinion, whether to tackle the credit crisis through steadfast compliance with existing Community legislation or through some new, stricter regulations is a false dichotomy.


La qualification d’une mesure en tant qu’aide d’État suppose donc que les conditions cumulatives suivantes soient remplies, à savoir: 1) que la mesure en question confère un avantage, 2) au moyen de ressources d’État, 3) que cet avantage soit sélectif et 4) que la mesure en cause fausse ou menace de fausser la concurrence et soit susceptible d’affecter les échanges entre États membres.

The classification of a measure as State aid therefore presupposes that the following cumulative conditions are fulfilled, i.e.: 1) the measure in question confers an advantage, 2) through state resources, 3) this advantage is selective and 4) the measure in question distorts or threatens to distort competition and is liable to affect trade between Member States.


Il n’y a pas de fausse dichotomie entre la politique des consommateurs d’une part, et le marché unique d’autre part, et je crois que c’est le premier document qui l’affirme clairement.

There is no false dichotomy between consumer policy on the one hand and the single market on the other and I think this is the first paper that brings it out fairly clearly.


Il n’y a pas de fausse dichotomie entre la politique des consommateurs d’une part, et le marché unique d’autre part, et je crois que c’est le premier document qui l’affirme clairement.

There is no false dichotomy between consumer policy on the one hand and the single market on the other and I think this is the first paper that brings it out fairly clearly.


Deuxièmement, j’entends de temps à autre qu’une fausse dichotomie est créée entre la compétitivité et la solidarité.

Secondly, from time to time, I hear that a false dichotomy is being created between competitiveness and solidarity.


La qualification d'une mesure nationale en tant qu'aide d'État suppose que les conditions cumulatives suivantes soient remplies, à savoir que: 1) la mesure en question confère un avantage au moyen de ressources d'État, 2) cet avantage soit sélectif et 3) la mesure en cause fausse ou menace de fausser la concurrence et soit susceptible d'affecter les échanges entre États membres (28).

The classification of a national measure as state aid presupposes that the following cumulative conditions are met: (1) the measure confers an advantage through state resources; (2) the advantage is selective; and (3) the measure distorts or threatens to distort competition and is capable of affecting trade between Member States (28).


J'aimerais connaître sa réaction à cette proposition, qui parle des droits et responsabilités et qui s'efforce d'établir une certaine forme de dichotomie qui, en réalité, est une fausse dichotomie, à savoir que poser une contradiction entre les droits et la responsabilité constitue une fausse dichotomie.

I would like to have his reaction to a proposition that speaks of rights and responsibility and trying to set up what is really a false dichotomy, that is, that rights in contradiction to responsibility is a false dichotomy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question d'une fausse dichotomie entre ->

Date index: 2024-10-16
w