Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question constituent eux-mêmes » (Français → Anglais) :

35 (1) Sur demande d’un syndicat ou d’un employeur concernés, le Conseil peut, par ordonnance, déclarer que, pour l’application de la présente partie, les entreprises fédérales associées ou connexes qui, selon lui, sont exploitées par plusieurs employeurs en assurant en commun le contrôle ou la direction constituent une entreprise unique et que ces employeurs constituent eux-mêmes un employeur unique.

35 (1) Where, on application by an affected trade union or employer, associated or related federal works, undertakings or businesses are, in the opinion of the Board, operated by two or more employers having common control or direction, the Board may, by order, declare that for all purposes of this Part the employers and the federal works, undertakings and businesses operated by them that are specified in the order are, respectively, a single employer and a single federal work, undertaking or business.


Toutefois, le gouvernement peut donner les pouvoirs et les outils nécessaires aux citoyens, familles, organismes de bienfaisance, groupes communautaires et autres intervenants à l'échelon local, qui constituent eux mêmes les fondements d'une société civile vigoureuse et florissante.

However, government can empower and equip citizens, families, charities, community groups and others at the local level who are themselves the foundation of a strong and flourishing civil society.


Deuxièmement, ainsi qu’il a été démontré à la section 7.1.2., considérants (129) à (142), les prêts en question constituent eux-mêmes des aides d’État.

Secondly, as shown in section 7.1.2., recitals 129 to 142, the loans in question themselves constitute State aid.


Les législateurs doivent se soucier des mécanismes conçus pour protéger la liberté, qui finissent par constituer eux-mêmes une menace à la liberté.

We need to be concerned as legislators of mechanisms that are designed to protect liberty which actually themselves become a threat to liberty.


Les nouvelles initiatives de l’UE comprennent: des centres d’information et de gestion des migrations administrés par les pays africains eux-mêmes; une promotion de la migration circulaire pour tenter de gérer les migrations de main-d’œuvre d’une manière plus souple, dans l’intérêt à la fois des pays d’origine et de destination et des migrants eux-mêmes; des partenariats en matière de mobilité pour créer un cadre équilibré afin de mieux organiser la coopération entre les pays d’origine et de destination; l'élaboration de profils mi ...[+++]

New EU initiatives include: Africa-driven migration information and management centres; circular migration to try to manage labour migration in a more flexible manner to the benefit of both countries of origin and destination and the migrants themselves; mobility partnerships to provide a balanced framework to better organise cooperation between countries of origin and destination; migration profiles that provide a tool for policy-makers; as well as cooperation platforms to bring together migration and development actors in countries and regions.


En effet, la création d'un organisme central à des fins de stockage stratégique permettra aux distributeurs indépendants ou aux importateurs de produits raffinés de ne pas constituer eux-mêmes ces stocks.

The setting up of a central body responsible for strategic stocks will release independent distributors or importers of refined products from the obligation to build up these stocks themselves.


Malgré ces demandes et en dépit du fait que la transposition correcte et dans les délais constitue une obligation juridique, il arrive régulièrement que des États membres ne transposent pas les directives relatives au marché intérieur de manière correcte et conformément au calendrier qu'ils ont eux-mêmes adopté. De même, la plupart des États membres n'atteignent même pas les objectifs intermédiaires de transposition fixés par le Conseil européen, tandis que de nombreuses directives relatives au marché intérieur attendent toujours leur ...[+++]

Despite these calls and the fact that timely and correct transposition is a legal obligation, Member States regularly do not transpose internal market Directives correctly by the deadlines they themselves have agreed, most Member States do not even meet the interim transposition targets set by the European Council, and many such Directives have still not been transposed into national law in all Member States long after the deadline for transposition has passed.


2.5.2. Les constituants de sécurité doivent être conçus de telle sorte que les erreurs d'assemblage soient rendues impossibles soit de par la construction, soit par des marquages appropriés sur les constituants eux-mêmes.

2.5.2. The safety components must be so designed as to make assembly mistakes impossible, either as a result of construction or by means of appropriate markings on the components themselves.


[Traduction] Le fait que 52 p. 100 des gens qui ont voté, et qui constituent eux-mêmes une minorité par rapport à l'ensemble des électeurs, aient décidé des droits des minorités sans le consentement de ces dernières ouvre la voie à la dictature de la majorité.

[English] Fifty-two per cent voting on the rights of minorities who are themselves minorities without their consent is certainly a recipe for tyranny of the majority. The dilemma of a constitutional requirement of protection versus the democratic will of a certain number of people are two competing theories within the terms of our federalism.


Lgén Dumais : Ils constituent eux-mêmes des commandements.

LGen. Dumais: They are commands unto themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question constituent eux-mêmes ->

Date index: 2021-08-19
w