Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels types d'organismes pourraient jouer " (Frans → Engels) :

Les problèmes à résoudre sont les suivants: quels domaines pourraient faire l'objet d'une délégation, quels types d'organismes pourraient jouer le rôle de tierce partie, quelles limites pourrait-on imposer aux pouvoirs d'une tierce partie, et quelles garanties pourrait-on mettre en place?

Items that should be addressed include what types of issues should be delegated, the types of bodies that would be eligible to play the role of third party, limitations on the powers of these third parties, and possible safeguards that might be put in place.


Ces deux organismes pourraient jouer un rôle très important, voire un rôle clé dans un éventuel institut, cela pour le bien du Canada.

These two organizations could play a very important role, a key role perhaps, in a future institute, for the good of Canada.


30. invite la Commission à examiner les questions relatives à la protection des passagers afférentes aux nouvelles méthodes de contrôle, telles que les scanners de sûreté, les fouilles manuelles et le profilage des passagers; considère que les dispositions existantes concernant les droits des passagers et les organismes chargés de faire appliquer la réglementation pourraient jouer un rôle en tr ...[+++]

30. Calls on the Commission to examine the passenger protection issues related to new screening methods, such as security scanners, hand searches and passenger profiling; considers that existing passenger rights provisions and enforcement bodies could play a role in redressing the problems that may arise;


6. Quel rôle pourraient jouer les institutions de contrôle nationales pour contribuer à garantir l'utilisation correcte des crédits de l'Union européenne dépensés dans leur pays?

6. What role could the National Audit Institutions play in helping ensure the correct use of EU funds spent in their countries?


6. Quel rôle pourraient jouer les institutions de contrôle nationales pour contribuer à garantir l’utilisation correcte des crédits de l’Union européenne dépensés dans leurs pays?

6. What role could the National Audit Institutions play in helping ensure the correct use of EU funds spent in their countries?


Quel rôle pourraient jouer les institutions nationales de contrôle pour contribuer à assurer l'utilisation correcte des fonds de l'UE dépensés dans leur pays?

What role could the National Audit Institutions play in helping ensure the correct use of EU funds spent in their countries?


Il reviendrait au peuple afghan de décider quel type de Loya Jirga ils souhaitent et quel rôle les différentes personnalités politiques pourraient jouer dans une telle évolution.

It would be for the Afghan people to decide what kind of Loya Jirga process they want and what role different political personages might play in such a development.


Diverses personnes ou divers organismes pourraient jouer un rôle dans ce cas, par exemple le Président, le comité ou le légiste.

Various individuals or bodies might play a role, including the Speaker, this committee or the law clerk.


Il est donc difficile pour nous de nous reporter cinq ans en avant pour voir quel rôle elles pourraient jouer dans le paysage bancaire canadien.

It's difficult to imagine five years from now how they will play into the banking fabric.


C'est ce que nous n'avons pas encore déterminé. Nous n'avons pas encore déterminé quel rôle pourraient jouer les partis politiques - j'ai l'intention d'en discuter avec eux - et quel rôle pourraient joué les députés eux-mêmes.

What we have yet to determine is the role that political parties could play in the process - and I intend to take this matter up with them - and what role the Members themselves could play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels types d'organismes pourraient jouer ->

Date index: 2022-02-17
w