Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels domaines pourraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser

what exchange rates, if any, would be necessary to achieve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il analyse la situation aux niveaux national, européen et international, et indique quels domaines pourraient encore être approfondis.

It analyses the situation at national, European and international level and suggests areas for further development.


Si oui, quels pourraient en être les objectifs, et quels domaines politiques vous semblent être concernés ?

If so, what should be the objectives, and which policy areas are concerned?


Les problèmes à résoudre sont les suivants: quels domaines pourraient faire l'objet d'une délégation, quels types d'organismes pourraient jouer le rôle de tierce partie, quelles limites pourrait-on imposer aux pouvoirs d'une tierce partie, et quelles garanties pourrait-on mettre en place?

Items that should be addressed include what types of issues should be delegated, the types of bodies that would be eligible to play the role of third party, limitations on the powers of these third parties, and possible safeguards that might be put in place.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comm ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers e ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree wi ...[+++]


La Commission européenne a lancé aujourd’hui une consultation publique sur la politique de l'UE en matière d'eau potable, afin de savoir dans quels domaines des améliorations pourraient être apportées.

The European Commission has today launched a public consultation on EU drinking water policy, to see where improvements could be made.


Le tableau de bord de la mobilité nous permet de voir pour la première fois dans quelle mesure les pays mettent en place un environnement favorable à la mobilité des étudiants – et dans quels domaines ils pourraient en faire davantage».

The Mobility Scoreboard allows us to see for the first time how well countries are creating a positive environment for student mobility to flourish – and where they could do more".


- Dans quels domaines et de quelle manière les universités pourraient-elles renforcer leur contribution au développement local et régional?

- In what areas and how could the universities contribute more to local and regional development?


Lors de sa présente session le Conseil a examiné, de manière approfondie, les problèmes qui se posent encore, d'une part, relatifs à l'architecture du système et notamment la question de l'accès aux données et de leur utilisation et, d'autre part, pour savoir sur quels domaines de la criminalité internationale doit porter le l'activité d'Europol, et si certaines formes - notamment le terrorisme - pourraient y être inclues également dès le départ.

The Council examined in detail the problems in abeyance on the one hand with regard to the architecture of the system, particularly the question of access to data and their use, and on the other hand as to the areas of international crime on which Europol's activity should be targeted and whether certain areas - especially terrorism - could be included from the outset.


Cela est absolument essentiel pour savoir dans quels domaines de recherche/développement les investissements pourraient être rentabilisés.

That is the key to knowing which areas of research and development will provide sufficient return on investment.




D'autres ont cherché : quels domaines pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels domaines pourraient ->

Date index: 2024-04-19
w