Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels mécanismes devrions-nous envisager » (Français → Anglais) :

Quels mécanismes devrions-nous envisager pour éliminer les émissions à effet de serre?

What are the mechanisms we should be looking at in order to deal with greenhouse emissions?


· Quels mécanismes peuvent-ils être envisagés pour promouvoir la coopération et une répartition équitable des efforts entre les États membres tout en recherchant le meilleur rapport coût-efficacité dans la réalisation de nouveaux objectifs en matière de climat et d'énergie?

· What mechanisms can be envisaged to promote cooperation and a fair effort sharing between Member States whilst seeking the most cost-effective delivery of new climate and energy objectives?


Troisièmement, quels mécanismes devrions-nous utiliser pour mettre sur pied des élections indirectes?

Third, where would we turn for mechanisms for indirect elections?


Quel paradigme devrions-nous envisager pour la marine et qui serait acceptable, de manière que nous conserverions la capacité de déployer une force considérable, mais tout en ayant avec nos marins un contrat leur donnant une certaine assurance qu'au cours d'une période donnée — peu importe que ce soit une période de trois ans ou de deux ans ou ce que vous pourrez organiser — ils pourront passer une période raisonnable à la maison pour que leur vie et leur famille demeurent en bon ordre?

What sort of paradigm should we be thinking about in terms of the navy that would make sense, so that we would still have a capacity to project significant force but would have a contract with our sailors that would provide them with some sort of assurance that in a given period — I do not care whether it is a three-year period or two-year period, or however you want to work it — they have a reasonable time at home so that they can keep their lives and families in good repair?


Quel mécanisme devrions-nous utiliser pour surveiller les activités de tous ces organismes de sécurité et pour donner au gouvernement des conseils judicieux et éclairés sur les politiques et programmes en matière de sécurité?

What mechanism should we use to oversee the activities of all these security organizations and provide the government with sound and informed advice on security policy and programs?


Nous ne devrions jamais permettre qu'ils soient commercialisés comme n'importe quel autre produit.

We should never permit that they are traded like any other commodity.


D'après vous, si nous utilisons un régime d'assurance, quel mécanisme devrions-nous utiliser pour couvrir les travailleurs qui ne sont pas couverts actuellement, mais qui continuent à verser des cotisations d'AE?

In your view, if we were to use the insurance plan, what mechanism would we use to pick up those workers who are currently not covered, yet continue to pay EI premiums? That's one piece of it.


Question 14: Quels mécanismes seraient envisageables afin de réduire les difficultés juridiques et pratiques qui pourraient poser obstacle à la reconnaissance mutuelle et l'exécution de sanctions alternatives dans un autre Etat membre ?

Question 14: What mechanisms might be envisaged to reduce the legal and practical difficulties potentially precluding the mutual recognition and enforcement of alternative sanctions in another Member State?


Question 14 (voir point 4.1.7.): Quels mécanismes seraient envisageables afin de réduire les difficultés juridiques et pratiques qui pourraient poser obstacle à la reconnaissance mutuelle et l'exécution de sanctions alternatives dans un autre Etat membre ?

Question 14 (see point 4.1.7.): What mechanisms might be envisaged to reduce the legal and practical difficulties potentially precluding the mutual recognition and enforcement of alternative sanctions in another Member State?


Étant donné la multiplicité des acteurs et des politiques concernés, si l'Europe veut relever le défi des sciences du vivant et de la biotechnologie avec brio et en tirer des avantages pour la société, nous devrions nous appuyer sur une vision commune d'une stratégie fondée sur la coopération, au moyen de mécanismes de mise en oeuvre destinés à compenser l'absence de responsabilité et de contrôle globaux.

If, with so many actors and policies involved, Europe is to successfully manage life sciences and biotechnology and reap the benefits for society, we should proceed on the basis of a shared vision for a co-operative approach and with effective implementing mechanisms to compensate for absence of overall responsibility and control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels mécanismes devrions-nous envisager ->

Date index: 2022-10-31
w