Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelqu’un avait décidé " (Frans → Engels) :

Qui plus est, je suis également membre du Bureau de régie interne. Quoique je n'ai pas l'habitude de manquer beaucoup de réunions du Bureau de régie interne, je n'ai jamais eu vent du fait que l'on avait changé cette relation privilégiée avocat-client, cette relation confidentielle entre les conseillers législatifs et les députés. Quelque part, quelqu'un avait décidé de faire en sorte que dorénavant les conseillers législatifs devaient partager leur connaissance des amende ...[+++]

Moreover, I am also a member of the Board of Internal Economy, and even though I do not usually miss a lot of board meetings, I never heard about the fact that this client-lawyer privileged relationship, this relationship of confidentiality between legislative counsel and members, had been changed, that someone somewhere had decided that legislative counsel would be required to share their knowledge of amendments with the clerks.


Cependant, je m'inquiète du sort de certains organismes plus socialement conservateurs dont l'accréditation a été dernièrement révoquée parce que quelqu'un avait décidé qu'ils étaient peut-être un peu trop conservateurs ou un peu trop politiques quelle que soit l'excellence du service rendu.

I am concerned, however, about some of the more socially conservative organizations that have recently been decertified because somebody decided they were maybe a little too conservative or a little too political, regardless of the good work they were doing.


Là où il y a encore quelques années, l'Europe avait décidé de miser sur les services, les dirigeants reconnaissent aujourd'hui l'intérêt économique et social de renouer avec un appareil productif solide et durable.

Whereas only a few years ago Europe decided to place the focus on services, EU leaders have now recognised the economic and social value of re-establishing a robust, sustainable manufacturing base.


De toute évidence, quelqu’un avait décidé qu’ils allaient ajouter la Commission canadienne du blé vers la fin de la motion, mais au Parti conservateur, nous sommes beaucoup plus engagés que cela en matière d’agriculture.

Obviously someone decided they were going to tack the Canadian Wheat Board onto the end of this motion, but we in the Conservative Party have a far greater commitment to agriculture than that.


L'honorable David P. Smith: Le sénateur a dit à plusieurs reprises que quelqu'un, quelque part, avait décidé que ce qui est prévu dans ce projet de loi devait arriver.

Hon. David P. Smith: The honourable senator said several times, perhaps rhetorically, that someone, somewhere, decided that what is in this bill should happen.


S’ensuit alors une série d’articles sur le sujet. Le jour suivant, ou peut-être quelques jours plus tard, les ministres des finances se réunissent et retirent ce que le Conseil européen avait décidé.

The following day, or perhaps a couple of days later, the finance ministers turn up and take back what the European Council had resolved on.


Il est vrai que la directive ne constitue qu’une première étape, mais vous vous rappelez tous du Conseil européen de Tampere il y a quelques années qui avaitcidé que la stratégie européenne en matière d’asile se réaliserait par étapes, c’est-à-dire que la procédure et le fond ne seraient pas mis à exécution en même temps, mais étape par étape.

The directive is certainly just a first step, but you will all recall the Tampere Council several years ago when it was actually decided that Europe’s asylum strategy would be a step-by-step strategy, that is to say the procedure and the substance would not be put into effect at the same time together, but would proceed in stages.


Les 50 000 ou 75 000 personnes, qui sont venues ici à Ottawa pour montrer leur sympathie et leur compassion pour le peuple américain, sont venues également dire au Parlement et au gouvernement du Canada qu'il fallait avoir une attitude réfléchie, une attitude de patience, mais une attitude résolue pour traverser de telles situations, et surtout qu'on ne les acceptait pas (2345) On n'acceptait pas de devenir des outils, des instruments de la peur, des gens qui devraient changer leur façon de vivre en se refusant des libertés, parce que quelqu'un, quelque part, avait décidé que ce sy ...[+++]

The fifty thousand or seventy-five thousand people who came to Ottawa to demonstrate their sympathy and their compassion toward the American people also came to tell parliament, to tell the Government of Canada that they must have a considered attitude, one that is patient yet determined to get through this type of ordeal, and one that does not accept such actions (2345) These people showed that they did not want us to yield to fear, to change our way of living because someone, somewhere has decided that this is not an acceptable system.


M. Provan, là encore, a refusé de me donner la parole, alors qu'il avait été répondu par les services de la séance qui l'entouraient que j'étais bien inscrit au titre de cet article 121 bis. M. Provan a en quelque sorte déclaré qu'il savait de quoi je voulais parler et que, par conséquent, il avait décidé, n'ayant pas approuvé ma première intervention, de ne pas me donner la parole.

Mr Provan, once again, refused to give me the floor, even though he had been told by the nearby administrative staff for the sitting that I was listed pursuant to this Rule 121(a). Mr Provan said in a way that he knew what I wanted to talk about and that consequently he had decided, since he did not agree with my first speech, not to give me the floor.


Ensuite, un certain nombre d'affaires concernent des personnes qui sont décédées durant leur détention et pour lesquelles le juge avait décidé de classer l'affaire sans suite, faute de preuves que la police avait quelque chose à voir avec le décès.

There are also number of cases concerning people who died while in custody, where the judge decided to close the case because of lack of evidence that the police had anything to do with the deaths.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu’un avait décidé ->

Date index: 2022-11-30
w