Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques éléments bureaucratiques qui seraient vraiment très " (Frans → Engels) :

En effet, je crains que cela ne prenne trop d’importance, tout d’abord parce que certaines des propositions contenues dans les rapports - en particulier celui de Mme McCarthy, mais pas seulement - introduisent quelques éléments bureaucratiques qui seraient vraiment très compliqués à gérer, surtout pour la Commission.

Indeed, I am concerned that this topic is taking on too much importance, primarily because some of the proposals contained in the reports – particularly Mrs McCarthy’s but not only hers – introduce some bureaucratic elements that would be really complicated to administer, above all for the Commission.


Permettez-moi de prendre quelques instants pour vous décrire les points saillants de notre position sur ce protocole. Le principal élément, c'est que les consommateurs, le marché, sont conscients de ces problèmes. Les consommateurs y sont très sensibles et le gouvernement, ainsi que les principaux intervenants sur les marchés, seraient bien avis ...[+++]

I'd like to take a minute shortly to give some highlights of our views on that protocol, but my main point is that consumers, the market, are aware of these issues, they're very sensitive, and it would be prudent for government, as well as market players, to take those concerns seriously.


Plutôt que de demander au Bureau de la politique de concurrence d'intervenir pour dire ce qui ne va pas dans l'opinion de quelqu'un, il y a un élément important qui manque, à savoir que le système canadien de réglementation aurait des choses très intéressantes à dire, mais qu'il ne l'a pas vraiment fait jusqu'ici.

I think that rather than having the Bureau of Competition Policy saying what's wrong with someone's expression of opinion, there's a big piece being missed here, such that there's a very good story that the Canadian regulatory system could tell that they have thus far not communicated very well.


Les rapports de M. Kuhne et M. Saryusz-Wolski sont vraiment très bons, mais quelques éléments y font défaut.

The reports by Mr Kuhne and Mr Saryusz-Wolski are really very good, but there are a few elements that are lacking.


Les rapports de M. Kuhne et M. Saryusz-Wolski sont vraiment très bons, mais quelques éléments y font défaut.

The reports by Mr Kuhne and Mr Saryusz-Wolski are really very good, but there are a few elements that are lacking.


Ces données seraient vraiment très utiles. J'ai dû effectuer quelques opérations bancaires pour mon père, et je me suis rendu à une succursale de TD Canada Trust.

I had to do some banking for my father, and I went to a branch that said TD Canada Trust.


Bien - très bien, dirions-nous -, mais nous les radicaux, nous pensons toutefois que, plutôt que de fixer ou de proposer à nouveau de grands objectifs, il faut faire immédiatement des choses bonnes et justes : il est urgent de réformer tout de suite les systèmes de sécurité sociale, qui représentent pour de nombreux pays, outre un élément de grave déséquilibre vis-à-vis des générations à venir, une véritable bombe à retardement pour la durabilité des finances publiques ; il fau ...[+++]

Good – very good, we will say – but we Radicals nevertheless believe that instead of setting or reintroducing impressive objectives, we should do useful and fair things right now: welfare systems are in urgent need of immediate reform, and for many States constitute, in addition to a serious injustice for future generations, a real time bomb for the sustainability of public finances; we need to liberalise the markets in key sectors such as energy, transport, postal services and the professions; we need to create a truly integrated E ...[+++]


Cette directive offre quelques éléments très positifs que l'on peut vraiment mettre en évidence une nouvelle fois.

This directive contains a number of very positive elements which are worth highlighting.


Mme Brenda Chamberlain: Monsieur le Président, mon collègue est vraiment très aimable de me permettre de donner quelques détails à ce sujet car je pense qu'il s'agit d'un élément essentiel pour le bon fonctionnement de ce projet de loi.

Mrs. Brenda Chamberlain: Mr. Speaker, it is very kind of my hon. colleague to allow me to elaborate a little on this because I think it is a key part in the good working of this bill.


w