Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques semaines nous devrons étudier » (Français → Anglais) :

Dans quelques semaines, nous présenterons un plan d'action visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes.

In a few weeks, we will present an Action Plan to Tackle the Gender Pay Gap.


Actuellement, le Comité des comptes publics étudie le rapport du printemps 2011 de la vérificatrice générale. Dans quelques semaines, nous devrons étudier le rapport de l'automne 2011 du vérificateur général, examiner les comptes publics et mener une foule d'autres travaux avant la pause de l'hiver.

Right now in the public accounts committee, we are in the midst of a study into the spring 2011 Auditor General's report; in a few weeks, we will have to study the fall 2011 Auditor General's report.


Il y a quelques semaines, nous avons étudié le projet de loi C-216. Nous avons entendu une autre association des consommateurs du Québec qui avait une position totalement différente de la vôtre.

A few weeks ago, we were studying Bill C-216 and we heard another Quebec consumers' association that expounded a position which was completely different from yours when you had come the previous time.


M. Dick Proctor: Il y a quelques semaines, nous avons étudié le projet de loi C-26.

Mr. Dick Proctor: A few weeks ago we were debating Bill C-26.


Nous avons clarifié quelques points cette semaine, mais nous devons aller plus loin pour rassurer les citoyens.

We have clarified a few points this week, but we need to go further to reassure citizens.


La semaine prochaine, nous devrons présenter des propositions concernant la directive sur les exigences de fonds propres et, dans quelques semaines, ce sera le tour de la directive sur les agences de notation.

Next week we will need to put forward proposals on the Capital Requirements Directive and, in a few weeks, to the Credit Rating Agencies Directive.


Du moins vais-je tenter de trouver une question dans mon commentaire parce que, dans quelques semaines, nous devrons remettre nos recommandations sur un projet de loi qui m'apparaît extrêmement important.

At least, I will try to find a question in my comment, since we will have to come up with our recommendations in a few weeks on a bill that seems to me to be extremely important.


Comme je l'ai dit à la Chambre il y a quelques semaines, nous devons étudier non seulement la possibilité d'offrir de l'aide à court terme, mais aussi un soutien à plus long terme grâce à diverses mesures consistant notamment à mieux défendre notre cause sur le plan politique auprès de la population américaine, à diversifier nos marchés afin d'être moins dépendants des États-Unis et à intensifier la recherche et le développement pour apporter certaines solutions à ces problèmes.

As I said in the House a few weeks ago, we must look at not only the short term support but also long term support, such as stronger political advocacy to the American public, market diversification to make us less dependent on the U.S. market, and more research and development to help deal with these issues.


Nous dépêcherons quelqu’un en Colombie afin de voir ce que nous pouvons faire en tant que groupe européen en espérant que dans quelques semaines nous n’aurons pas à déplorer l’enlèvement de notre candidat.

We will send someone to Colombia to see what we can do as a European Group and we hope, within a few weeks, to have a different option than simply to deplore that our candidate has been kidnapped.


Je rejoins tout à fait l’opinion de M. Busk quand il dit que nous sommes à la veille de l’élargissement de l’Union européenne vers l’est, et dans une telle situation, où dans quelques années nous devrons revoir sérieusement toute la politique agricole, je ne pense pas qu’il soit opportun de mettre tel ou tel secteur dans le cadre d’une économie réglementée.

I agree very strongly with my colleague, Mr Busk, when he says that eastward enlargement lies ahead of us and, in a situation such as this, where we will have to take a serious look at the whole agricultural policy a few years from now, it is not, in my opinion, worth embarking on a regulatory mechanism for just one sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques semaines nous devrons étudier ->

Date index: 2021-09-16
w