Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques propositions restantes seront " (Frans → Engels) :

Les travaux se poursuivent sur les quelques propositions restantes.

Progress continues to be made on the few remaining proposals.


Les mesures présentées aujourd'hui, ainsi que les propositions restantes pour l'UMC qui seront présentées d'ici mai 2018, rendent possible l'adoption de cette législation avant les élections du Parlement européen en 2019.

The measures presented today, and the remaining CMU proposals that will be presented by May 2018 make it possible that legislation can be adopted before European Parliament elections in 2019.


Votre rapporteur n'en a pas moins fait quelques propositions visant à préciser les dispositions prévues afin d'éviter les doubles emplois en matière de communication d'informations, en ce sens que, si la communication d'informations au sujet d'investissements est requise en vertu d'autres dispositions spécifiques de l'Union, les États membres seront exemptés de cette obligation.

The rapporteur has still made some proposal to further clarify the specificities provided in order to avoid double reporting, if notifications of investments are required under other specific EU legislation, Member States will be exempted of the obligation to notify such investments.


Le point 4.1.1 de la fiche financière législative de la Commission (jointe à la proposition de modification) prévoit que les "108,5 millions d'euros restants seront financés par une réaffectation des enveloppes géographiques correspondantes de l'ICD".

In point 4.1.1 of Commission’s legislative financial statement (attached to the amending proposal) it has been stated that “€ 108.5 million will be financed through re-allocation from the corresponding DCI geographical envelopes”.


Alors bougeons-nous, avançons quelques bonnes propositions et, selon moi, nos collègues de la Knesset seront d’accord avec ces propositions et seront heureux d’adopter la loi de cette manière.

So let us move on, let us come forward with some good proposals and, in my opinion, our colleagues from the Knesset will embrace those proposals and will be happy to adopt the act in that way.


Les travaux se poursuivent sur les quelques propositions restantes.

Progress continues to be made on the few remaining proposals.


Nous suggérons naturellement au consommateur que, une fois qu’il aura enfin trouvé, parmi les nombreux produits étiquetés, quelque chose qui ne porte pas la mention OGM, ces 20 % restants seront absolument irréprochables.

What we are giving consumers to believe, of course, is that, when they finally find something among the rows and rows of labelled products which does not have a GMO label, these remaining products are completely clean.


E. Voici, à titre indicatif, quelques propositions globales conformes aux conclusions, qui devront être adaptées une fois que les propositions de la Commission et du Conseil seront connues.

E. As a guide, some proposals for overall amounts are given below, in line with the conclusions. They will need to be adjusted when the Commission and Council proposals are published.


Sur les quelque 8 milliards destinés par ailleurs au financement des mesures de départs volontaires, la moitié sera payée immédiatement et les 4 milliards restants seront progressivement versés au cours de l'année 1996.

Of the eight billion or so set aside for financing early retirement measures, half will be paid immediately and the remainder spread out over 1996.


Il ressort de l'AIA annexée à la proposition qu'on peut estimer à quelque 20 millions le nombre de demandeurs de visas en 2007, ce qui signifie que près d'un million de personnes ne seront pas en mesure de suivre la procédure d'enregistrement «normale», ce qui aura des conséquences évidentes au niveau des demandes de visas et au niveau des contrôles ...[+++]

The EIA annexed to the proposal has foreseen around 20 millions visa applicants in 2007, which means that up to 1 million persons will not be able to follow the ‘normal’ enrolment process, with obvious consequences for the visa application and at the border checking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques propositions restantes seront ->

Date index: 2023-08-27
w