Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lignes directrices proposées à titre indicatif
Pour information
Quote-part calculée à titre indicatif
Quote-part illustrative
Quote-part indicative
Répartition interne des crédits à titre indicatif
à titre d'information
à titre de renseignement
à titre indicatif

Traduction de «titre indicatif quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition interne des crédits à titre indicatif

indicative internal breakdown of appropriations | internal indicative allocation of funds


quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative | quote-part indicative

illustrative quotas




à titre de renseignement [ à titre indicatif | pour information | à titre d'information ]

for your information


quote-part indicative | quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative

illustrative quota




lignes directrices proposées à titre indicatif

advisory guidelines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce principe s’appliquant à l’égard de toute question relevant du champ d’application matériel du droit de l’UE, en assurer le respect fait partie intégrante du mandat conféré à la Commission pour garantir l'application correcte du droit de l’UE dans les différents domaines d'action, comme en témoignent les quelques exemples donnés ci-dessous à titre indicatif pour la période de référence.

Given that this principle applies with regard to any matter falling under the material scope of EU law, upholding this principle is an integral part of the Commission’s role in ensuring the correct application of EU law in the various policy areas, as illustrated by some indicative examples below from the reporting period.


Ce principe s’appliquant à l’égard de toute question relevant du champ d’application matériel du droit de l’UE, en assurer le respect fait partie intégrante du mandat conféré à la Commission pour garantir l'application correcte du droit de l’UE dans les différents domaines d'action, comme en témoignent les quelques exemples donnés ci-dessous à titre indicatif pour la période de référence.

Given that this principle applies with regard to any matter falling under the material scope of EU law, upholding this principle is an integral part of the Commission’s role in ensuring the correct application of EU law in the various policy areas, as illustrated by some indicative examples below from the reporting period.


À titre indicatif, sachez que ce serait normalement au tour de M. McCallum d'intervenir, mais comme il a demandé à s'absenter quelques minutes, je vais céder la parole à Denis, suivi de Scott, puis de John, s'il revient.

Just so the committee knows, normally this would be the slot for Mr. McCallum, but he asked to be out for a few minutes, so we're going to go to Denis once, then to Scott, and then to John if he shows up.


(e) compte tenu du caractère des travaux à effectuer, l'âge des candidats sera également pris en considération: à titre indicatif, il paraît raisonnable qu'à l'issue d'un premier mandat, l'âge d'un membre ne dépasse pas 65 ans, et à l'issue d'un second mandat, 70 ans; par ailleurs, il serait anormal que la nomination à la Cour des comptes ait pour effet de permettre à quelqu'un d'échapper aux limites d'âge que comporte l'exercice de la même fonction dans son pays d'origine;

(e) in view of the nature of the work to be done, the age of candidates will also be taken into account: for example, it seems reasonable to stipulate that Members should not be over 65 at the end of their first term of office or over 70 at the end of their second. It would not be normal either if, through his or her appointment to the Court of Auditors, candidates were able to evade the age-limits applicable to the same post in their country of origin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des statistiques disponibles qui ne sont pas encore complètes, on peut donner quelques chiffres à titre indicatif.

On the basis of the available statistics, which are not yet complete, some indicative figures may be given.


E. Voici, à titre indicatif, quelques propositions globales conformes aux conclusions, qui devront être adaptées une fois que les propositions de la Commission et du Conseil seront connues.

E. As a guide, some proposals for overall amounts are given below, in line with the conclusions. They will need to be adjusted when the Commission and Council proposals are published.


A titre indicatif, de 1989 à juillet 1996 - dernières statistiques disponibles - quelque 5,4 milliards d'Ecus d'aides dans ce secteur ont été approuvées par la Commission européenne.

As an indication, from 1989 to July 1996 - the period covered by the latest available statistics - the Commission approved some ECU 5.4 billion in aid to the industry.


A titre indicatif, le nombre de projets couverts en 1994 par l'ancien contrat type était supérieur à 6000, auxquels participaient quelque 18.260 organismes.

To get some idea of the numbers involved, in 1994 alone the old contract was used for over 6000 projects involving some 18.260 organisations; these numbers are likely to increase considerably in the future, given the budget of the 4th Framework Programme.


Or, comme l'a souligne dans differentes enceintes M. Ripa di Meana, cette industrie est en crise, crise qui touche surtout les films cinematographiques et les series televisuelles (1) La Commission a deja pris dans le domaine audiovisuel des initiatives dans deux directions (voir P-96): - pour l'uniformite des normes techniques des emissions, la Commission a soumis au Conseil la proposition de directive "MAC/paquets"; - pour la libre circulation des emissions transfrontalieres et l'etablissement du marche commun de la television, la Commission a propose au Conseil, la directive "TV sans frontieres" - 2 - En ce qui concerne la crise du cinema il est utile de rappeler quelques chiffres a ...[+++]

As Mr Ripa di Meana has repeatedly said, the industry is in a state of crisis, especially the films industry and the production of television series (1) The Commission has already adopted initiatives on two fronts in this field (see P-26) : - for uniformity of broadcasting technical standards, the Commission has put to the Council the proposal for a Direc- tive on the MAC/packet family; - for the free movement of broadcasts accross frontiers and for the establishment of the common market in television, the Commission has proposed to the Council the Directive on te- levision without frontiers. - 2 - A few figures to demonstrate the crisi ...[+++]


Mr. Alfonso Gagliano: Eh bien, à titre indicatif, je vous dirai que les travaux dans l'enceinte parlementaire vont se poursuivre pendant encore quelques années.

Mr. Alfonso Gagliano: Well let me just give you an idea, because I think work on the parliamentary precinct is an ongoing event and will continue for a few years to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre indicatif quelques ->

Date index: 2022-07-24
w