Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques oeuvres merveilleuses reflétant » (Français → Anglais) :

Pour le peu que je sache, le Royaume-Uni soutient les artistes minoritaires, particulièrement Channel 4, et nous avons vu quelques oeuvres merveilleuses reflétant la perspective minoritaire produite par cette chaîne en Angleterre.

As little as I know, I know that the United Kingdom has in the past supported minority artists, especially Channel 4, and we have seen some wonderful works produced by Channel 4 in England that reflect the minority perspective.


Le fait que quelqu'un crée une oeuvre et qu'elle puisse être copiée, sans compensation, je trouve que cela reflète la réalité que nous vivons.

We struck a good balance. The fact that someone can create something which can be copied with no compensation for the creator reflects the reality of today's world, I think.


Les organisateurs des jeux sont à l’oeuvre depuis quelques années déjà et travaillent avec la communauté franco-ontarienne, entre autres, pour que les jeux reflètent la dualité linguistique canadienne.

The organizing committee began several years ago to work with the Franco-Ontarian community, among others, to ensure that the games reflect Canada's linguistic duality.


Depuis quelques années déjà, la société demande que soient mises en oeuvre des prestations spéciales pour les parents d'enfants atteints de cancer et pour que ces prestations reflètent la réalité vécue par ces parents.

For a few years, the society has been calling for special benefits for parents of children with cancer. We want those benefits to reflect the reality the parents face.


Les pétitionnaires demandent au Parlement d'imposer un moratoire immédiat sur l'expulsion d'autres familles du Canada, d'établir un système de permis de travail grâce auquel les familles qui vivent au Canada depuis quelques années seraient en mesure de travailler légalement au Canada et enfin, de modifier le système de points d'appréciation des services d'immigration pour refléter tout l'éventail des besoins de main-d'oeuvre au Canada, particulièrement le droit d'un employ ...[+++]

The petitioners are asking Parliament for an immediate moratorium on the further deportation of families in Canada, to establish a worker permit system whereby families which have been in Canada for a few years would be able to work legally in Canada, and to change the immigration point system to reflect the full range of labour force needs in Canada, particularly the right of a willing employer to hire a willing worker.


Dans les régions souffrant d'un retard, l'amélioration des performances en matière d'emploi dépendra largement de la capacité à maximiser les ressources de main-d'oeuvre potentielles et aussi à attirer un nouveau capital humain. Dans les régions où la croissance de l'emploi est faible, la population en âge de travailler s'est réduite de quelque 0,2 % par an sur la période 1996-2000, tandis que les régions où la croissance de l'emploi est forte ont connu un taux d'accroissement annuel de la population de 0,5 %. Ces vari ...[+++]

In those regions lagging behind, improving employment performance will be largely dependent on how well they will be able to maximise their potential labour resources and also in their ability to attract new human capital. In the low employment growth regions, the working age population contracted at about 0.2% a year over 1996-2000, whereas in the high growth regions the population increased at an annual rate of 0.5%. These dynamics are also reflected in an increase in the average skills which has been more rapid for those regions where employment and population growth have been comparatively higher. In 2000, more than half of the worki ...[+++]


Cette orientation politique, qui reflète les particularités liées au statut mixte de l'Office, a cependant connu quelques difficultés pour sa mise en oeuvre.

This political decision, which takes account of the specific nature of OLAF's hybrid status, has none the less met with some difficulties in its implementation.


Les rapports nationaux reflètent, à quelques exceptions près, une application globalement satisfaisante par les États membres des dispositions de l'article 4 (oeuvres européennes) pendant la période de référence (2001-2002).

The national reports reflect - with a few exceptions - an overall satisfactory application by the Member States of the provisions of Article 4 (European works) over the reference period (2001-2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques oeuvres merveilleuses reflétant ->

Date index: 2022-11-23
w