Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «quelques minutes nous entendrons mme debra » (Français → Anglais) :

Dans quelques minutes, nous entendrons le ministre annoncer des mesures très importantes touchant tous les Canadiens.

In a few minutes we will be hearing directly from the minister on this very important announcement affecting all Canadians.


Dans quelques minutes, nous entendrons peut-être mon collègue, le député de London-Ouest, dire que l’expérience en affaires est un atout de taille pour gérer les activités quotidiennes de la Chambre.

In a few minutes, we might hear my colleague, the hon. member for London West, say that experience in business is a big asset for managing the day-to-day operations of this place.


Mme Isler Béguin a affirmé il y a quelques minutes que l’histoire ne nous pardonnerait pas notre apathie.

Mrs Isler Béguin said a few minutes ago that history will not pardon us if we do nothing.


Le président: Nous allons attendre quelques minutes (1550) [Français] Mme Francine Lalonde: Le débat sur le bouclier antimissile est intimement lié à celui portant sur la révision de la politique étrangère.

The Chair: We're going to wait for a few minutes (1550) [Translation] Ms. Francine Lalonde: The debate on the missile defence shield is closely linked to the one dealing with the review of foreign policy.


Mme Madeira nous a déjà parlé des morts accidentelles survenues au Portugal même et je voudrais rappeler à tout le monde ici présent que toutes les six minutes, une femme meurt quelque part dans le monde à la suite d’un avortement illégal et pratiqué dans de mauvaises conditions.

We have already heard from Mrs Madeira about the fatalities which take place in Portugal itself and I would like to remind all of you that every six minutes across the world one woman dies from an illegal, unsafe abortion.


Mme Fontaine l'a raccompagné, ce qui a retardé de quelques minutes le nécessaire trilogue que nous avions avec le président de la Commission, M. Prodi.

Mrs Fontaine accompanied him, which prolonged the essential trialogue that we held with Mr Prodi, the President of the Commission, by a few minutes.


Mme McKenna a déclaré au cours de son discours passionné il y a quelques minutes que nous devions veiller à ce que les demandeurs d'asile et les autres ne soient pas traités comme des criminels.

Mrs McKenna in her impassioned speech a few moments ago said that we must ensure that asylum seekers and others are not treated as criminals.


Le processus n’est pas idéal, Mme Doyle et d’autres députés ont raison, mais le problème auquel nous avons à faire face en commission des transports et de la politique régionale, qui est la commission responsable, c’est que le Conseil nous a demandé l’urgence à la dernière minute parce que quelqu’un, quelque part, s’est rendu compte qu’il fallait que notre Assemblée adopte une résolution pour que le fonds en question puisse continuer à fonctionner.

Mrs Doyle and other Members are right but the problem we are faced with in the Regional and Transport Committee, which is the committee responsible, is that at the very last minute we were asked for urgency by the Council because somebody, somewhere, realised that we needed a resolution from this House to carry on the particular fund in question.


À l'intention de ceux qui suivent nos travaux, j'annonce que, dans quelques minutes, nous entendrons Mme Debra Normoyle, directrice générale, Direction générale de l'exécution de la loi, Citoyenneté et Immigration, et Mme Maureen Tracy, directrice, Division des politiques et des opérations, Agence des douanes et du revenu du Canada.

For those of you following our work, in a few minutes we will be hearing from Ms. Debra Normoyle, Director General, Enforcement Branch, Department of Citizenship and Immigration Canada; and Ms. Maureen Tracy, Director, Policy and Operations, Canada Customs and Revenue Agency.


Nous entendrons également le témoignage du vice-amiral Ronald Buck, chef d'état-major des Forces maritimes, ministère de la Défense nationale, celui de M. Ken Hansen, directeur du Service divisionnaire de l'exécution des lois fédérales, Gendarmerie royale du Canada; celui de M. Charles Gadula, directeur général, Direction générale de la Flotte, services maritimes, ministère des Pêches et des Océans; celui de Mme Debra Normoyle, directrice générale, Direction générale de l'exécution de la loi, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration; et enfin, celui de Mme Maureen T ...[+++]

We will also hear from Vice-Admiral Ronald Buck, Chief of Maritime Staff, Department of National Defence; Mr. Ken Hansen, Director of Federal Enforcement, Royal Canadian Mounted Police; Mr. Charles Gadula, Director General, Fleet Directorate, Maritime Services, Department of Fisheries and Oceans; Ms. Debra Normoyle, Director General, Enforcement Branch, Department of Citizenship and Immigration Canada; and, finally, Ms. Maureen Tracy, Director, Policy and Operations Division, CCRA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques minutes nous entendrons mme debra ->

Date index: 2025-04-23
w