Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques défis structurels subsistent " (Frans → Engels) :

La Lettonie a accompli des progrès remarquables dans le domaine des réformes structurelles au cours des années récentes, mais il subsiste un certain nombre de défis non entièrement relevés, tels le fonctionnement de l'administration publique, qui pourrait compromettre l'absorption des fonds structurels de l'UE.

Latvia made remarkable progress implementing structural reforms in recent years, but still faces some challenges, including the functioning of the public administration, that could impair Latvia's absorption of EU structural funds.


Les dispositions législatives relatives aux droits fondamentaux sont généralement adéquates, mais, malgré quelques progrès, plusieurs défis importants subsistent en termes de mise en œuvre, en particulier en ce qui concerne les minorités.

Legal provisions on fundamental rights are in general adequate, but despite some progress, a number of important challenges remain in terms of implementation, especially for minorities.


Les dispositions législatives relatives aux droits fondamentaux sont généralement adéquates, mais malgré quelques progrès, plusieurs défis importants subsistent en termes de mise en œuvre.

Legal provisions on fundamental rights are in general adequate, but despite some progress, a number of important challenges remain in terms of implementation.


L'analyse des politiques de l'emploi des États membres menée dans le rapport conjoint sur l'emploi de 2001 révèle que, dans l'ensemble, des progrès considérables ont été accomplis, même si quelques défis structurels subsistent.

It emerged from the analysis of Member States employment policies in the Joint Employment Report 2001 that overall substantial progress has been achieved while some structural challenges still persist.


L'analyse des politiques de l'emploi des États membres menée dans le rapport conjoint sur l'emploi de 2001 révèle que, dans l'ensemble, des progrès considérables ont été accomplis, même si quelques défis structurels subsistent.

It emerged from the analysis of Member States employment policies in the Joint Employment Report 2001 that overall substantial progress has been achieved while some structural challenges still persist.


17. demande instamment une réponse à ce formidable défi budgétaire pour l'Union; rappelle que la réduction de la dette publique devrait être accélérée pendant les périodes de croissance économique tout en évitant des mesures pro-cycliques et en mettant en œuvre des réformes structurelles et fiscales afin d'améliorer les performances économiques des États membres; encourage les États membres à tirer parti de la reprise économique ...[+++]

17. Urges that such a major EU budgetary challenge be addressed; recalls that the reduction of public debt should be accelerated during periods of economic upturn whilst avoiding pro-cyclical measures and implementing structural and tax reforms to improve the economic performance of Member States; encourages Member States to use the current upswing in the economy to conduct necessary reforms in the labour market, services sector and reduce administrative burdens on business; considers that there is still room and a need for further acceleration in investment activity and thus calls for structural reforms and additional measures that w ...[+++]


Après avoir obtenu des résultats qu'il convient de souligner - la création de quelques 6 millions d'emplois depuis 1999 - l'Europe est confrontée, dans un contexte de stagnation économique, à deux défis structurels : un cadre international toujours plus mouvant, et une population vieillissante.

Despite the impressive results achieved- the creation of 6 million jobs since 1999 - Europe now has to contend with economic stagnation and two structural challenges: an increasingly volatile international situation, and an ageing population.


Appréciation générale: La croissance favorable de l'emploi au Royaume-Uni se poursuit, bien que quelques défis structurels demandent à être gérés.

General appreciation: The UK's favourable employment growth continues, although some structural challenges need tackling.


La Lettonie a accompli des progrès remarquables dans le domaine des réformes structurelles au cours des années récentes, mais il subsiste un certain nombre de défis non entièrement relevés, tels le fonctionnement de l'administration publique, qui pourrait compromettre l'absorption des fonds structurels de l'UE.

Latvia made remarkable progress implementing structural reforms in recent years, but still faces some challenges, including the functioning of the public administration, that could impair Latvia's absorption of EU structural funds.


Il expose tout d’abord une évaluation impartiale des disparités qui subsistent au sein de l’Union européenne, puis le défi posé par l’élargissement, et enfin les améliorations indispensables au niveau de la politique structurelle et de cohésion de l’UE.

The report demonstrates, firstly, a balanced assessment of the disparities within the European Union, which continue to be marked, secondly, the challenge thrown down by enlargement, and thirdly, the need for improvements in the area of the EU's structural and cohesion policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques défis structurels subsistent ->

Date index: 2021-01-06
w