Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelqu'un veut cacher quelque » (Français → Anglais) :

Si vous ne cachez rien, s'il n'y a rien à cacher dans cette information, votre façon d'agir laisse entendre qu'il y a quelque chose à cacher, et si le gouvernement veut neutraliser le travail du comité en permanence, nous allons être aussi utiles que le sénateur Thompson lorsqu'il s'agit de faire quelque chose dans cette enceinte.

If you're not hiding anything, if there's nothing to hide with this information, the actions give every appearance that there is something to hide, and if the government is going to neuter the work of committees 100% of the time, then we're going to be about as useful as Senator Thompson when it comes to getting anything done around here.


Mais si, comme M. le président l'a suggéré, le Parti conservateur fait un filibuster et qu'il empêche le comité de faire son travail, cela veut dire qu'il a quelque chose à cacher et que c'est dans cette voie qu'il s'engage.

However, if, as the Chair suggested, the Conservative Party does some filibustering and prevents the committee from doing its job, that would mean it has something to hide, or that it is trying to hide something.


Il a dit cependant quelque chose qui m'inquiète un peu, et c'est le fait qu'il y a peut-être des choses qu'on veut cacher au public, et voilà pourquoi nous, politiciens fédéraux et provinciaux, voulons procéder d'une manière différente des politiciens municipaux.

He did express something that concerns me a bit, which is the fact that there may be things we want to hide from the public and that's why we, as federal and provincial politicians, would want to do it differently from municipal politicians.


Si vous soutenez quelque chose qui ne convient pas aujourd’hui, cela veut dire que si vous faites preuve de constance vous devrez également soutenir quelque chose qui ne conviendra pas dans le futur.

If you support something that is wrong now, it may well be that, if you are to be consistent, you will have to support something that is wrong in the future.


Personnellement, je serais ravie que le Conseil propose quelque chose dans le cadre d’une réunion de trilogue, quelque chose dont nous pourrions partir afin de trouver ce compromis, mais le Conseil préfère se cacher, il ne vient pas aux réunions et n’organise pas de trilogues.

I would personally be very happy if the Council would propose something in the trialogue meeting on which we could then base the compromise, but it is hiding and not coming to meetings and it is not organising trialogues.


14. fait observer que la réduction du poids du budget de l'UE a déjà été amorcée lors des dernières perspectives financières pour la période 2000-2006 (Agenda 2000), où le plafond des ressources propres a pour la première fois été maintenu, malgré l'élargissement à dix nouveaux pays dont le revenu par habitant s'établit à quelque 40 % de la moyenne de l'UE; déplore que le budget 2007 tende, comme les budgets adoptés depuis 1997, à ramener les dépenses budgétaires de l'UE à un niveau proche de 1 % du RNB de l'UE et sous les plafonds des perspectives financières; rappelle que le budget fédéral des États-Unis représente quelque ...[+++]

14. Points out that the reduction in the weight of the EU budget, as already started in the last financial perspectives for 2000-2006 (Agenda 2000), where the own resource ceiling was maintained for the first time in spite of the enlargement to 10 new countries with an income per inhabitant of about 40% of the EU level; regrets that the 2007 budget has followed the same trend as the budgets since 1997 of reducing the level of EU budget expenditure to a value near 1% of EU GNI and below the ceilings of the financial perspectives; recalls that the US federal budget is about 18/20% of its GNI and that various economists point to levels two- and fourfold higher for the E ...[+++]


Il déclare - et je cite un extrait de sa note explicative des amendements - qu’il s’agit d’une question trop importante pour la traiter en quelques mots, ce qui veut dire quelque chose de totalement différent.

He states – and I am quoting from his explanatory note to the amendments – that it is too important an issue to handle in two sentences flat, which is saying something completely different.


Voilà donc un autre danger lié à la question albanaise : on en vient à suspecter que quelqu'un veut cacher quelque chose, couvrir quelque chose qui en fait n'existe pas.

Here we have another danger linked to the Albanian question: suspicions are being aroused that someone wants to hide something, to cover up something that in fact does not exist.


Si quelqu'un veut blanchir 60 000 $, il peut assez facilement diviser cela en petites parts, se rendre dans différentes institutions financières, et s'en débarrasser ou le cacher de cette façon-là.

If someone wants to launder $60,000, it is probably fairly easy to break that up into small chunks, go to different financial institutions and dispose of it or hide it that way.


Quand on ne veut pas répondre aux questions de l'opposition, c'est qu'on a quelque chose à cacher.

When opposition questions are not answered, there is something to hide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un veut cacher quelque ->

Date index: 2021-04-17
w