Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelqu'un d'autre comment allez-vous donc " (Frans → Engels) :

Cependant, si l'on n'a pas enregistré dans le système le bon numéro de série, cela veut dire que, lorsque vous ferez une recherche, vous ne trouverez pas l'arme en question dans le système, ou celle-ci sera enregistrée pour quelqu'un d'autre. Comment allez-vous donc pouvoir rendre cette arme à feu à son propriétaire légitime si vous n'avez pas enregistré un numéro de série exact dans le système?

If it doesn't record the proper serial number, that means when you check it against your system it's not in the system or it's registered to someone else, so how are you going to return that firearm back to its owner if you do not have an accurate serial number registered within the system?


Si oui, comment allez-vous signaler les transactions suspectes et comment allez- vous alerter les autres organismes de bienfaisance qui font partie de votre groupe?

If you are caught, how will you report suspicious transactions, and how will you advise others in your group of charities?


Or, comment allez-vous régler les problèmes de surfacturation et, entre autres, de collusion?

How are you going to solve the overpricing issues, and the collusion problem, among others?


Comment allez-vous donc mettre la pression sur les États membres pour qu’ils utilisent concrètement ces fonds, sans quoi ils risquent de disparaître à partir de 2013, alors que certains devront être réellement élargis?

How, then, are you going to put pressure on the Member States to really use these funds, because if they go unused, they are liable to disappear from 2013, when some of them will actually have to be increased?


Je pose donc la question au Conseil et la Commission: comment allez-vous sortir la directive sur les procédures d’asile du marasme sans lésiner sur la qualité?

I therefore have this question for the Council and the Commission: how are you going to ensure that you rescue the Asylum Procedures Directive from the doldrums without sacrificing quality?


Donc, je souhaite maintenant que vous nous disiez, après ce débat et avant ce vote dans quelques heures, quelle est la procédure que vous allez adopter pendant les deux ans à venir puisqu’une réévaluation doit avoir lieu en 2013 qui permettra ainsi, rapidement, comme l’a souhaité aussi notre rapporteur du group ...[+++]

Therefore, I would now like you to tell us, following the debate and before the vote in a few hours’ time, what the procedure you are going to adopt for the next two years consists of, since a review is due to take place in 2013, thus allowing us without delay, as our group rapporteur Mr Groote wanted, to take this fight further in order to reduce pollution by these light commercial vehicles.


Je conseillerai donc que si vous voulez être un anti-européen crédible, prenez au moins la peine de lire les articles que vous allez commenter.

Therefore, I would recommend that, if you want to be a credible EU opponent, at least read the papers on which you are going to make comments.


Ce qui prévaut, c’est donc la routine, et vous allez poursuivre sur la voie de l’élargissement; vous allez poursuivre sur la voie d’une politique commune d’asile en dépit du fait que vos compatriotes la souhaitent et pratiquement personne d’autre; et je vous ai entendu dire que vous alliez poursuivre sur la voie d’une «meilleure réglementation».

It is business as usual and you are going to press on with enlargement; you are going to press on with a common asylum policy despite the fact that your own countrymen and virtually nobody else wants it; and I heard you say you are going to press for ‘better regulation’.


Comment allez-vous par conséquent inciter un détaillant, un vendeur de journaux, de café ou de tout autre produit à l'intérieur de ce bâtiment, à signer un bail à long terme à partir du moment où il sait que l'avenir est incertain?

How do you then entice a retailer, a guy who sells newspapers, coffee, or whatever inside that building, to get involved in a long-term lease if he knows all of these uncertainties are out there?


Il y a quelques années, au cours du débat sur l'accord de Charlottetown, alors que tout le pays semblait appuyer unanimement l'accord, y compris les députés à l'autre endroit et les sénateurs ici, le sénateur Sparrow m'a demandé: «Comment allez-vous voter sur l'accord de Charlottetown?» J'ai répondu: «Je voterai contre».

A number of years ago, during the debate on the Charlottetown Accord, when everyone across the country seemed to be unanimously in favour of the accord, including those in the other place and in this chamber, Senator Sparrow asked me, " How are you going to vote on the Charlottetown Accord?" I said, " Against it" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un d'autre comment allez-vous donc ->

Date index: 2021-08-04
w