Parfois, il y a peut-être de meilleures façons de procéder, et le genre de critères que j'énonçais—et j'avoue qu'ils sont généraux, mais à mon avis, ils nous donnent une idée des enjeux clés—nous aident à déterminer dans quelle mesure il serait efficace de se servir du régime fiscal; quelles seraient certaines des retombées pour des gens, des régions, et des secteurs en particulier, et ce qu'il en coûterait pour appliquer cela au plan administratif.
Sometimes there may be better ways, and the kind of criteria that I was outlining and admittedly, they're general, but I think they give some sort of an indication of what we think some of the key issues are are how effective it would be to do it through the tax system; what some of the impacts would be on particular people, regions, sectors; how administratively costly it would be.