Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles modifications législatives recommanderiez-vous afin " (Frans → Engels) :

M. Lou Sekora: Je suis parmi ceux qui espèrent que de bonnes modifications législatives seront adoptées afin de vous offrir la protection dont vous avez besoin.

Mr. Lou Sekora: I for one can tell you that I hope there are some good amendments that will give you people some protection.


Quelles modifications législatives ou réglementaires suggéreriez- vous au comité de formuler dans son rapport en ce qui a trait à une approche ponctuelle et à un processus?

From an ad hoc approach and a process point of view, what legislative or regulatory changes would you suggest that this committee could put forward in its report?


Recommanderiez-vous plutôt son maintien telle quelle, sa modification ou son abrogation?

Would you recommend that it be maintained as it stands, that it should be adapted or repealed?


- examinera quelles modifications pourraient devoir être apportées à la législation en vigueur en ce qui concerne le recyclage des batteries et des véhicules hors d’usage afin de s’adapter à ces nouvelles conditions de marché;

- consider what changes may need to be made to existing legislation in relation to the recycling of batteries and end of life vehicles to adjust to the new market circumstances;


149. demande à la Commission de proposer à brève échéance une consolidation des quelque 1 200 mesures diverses adoptées au titre de l'ELSJ depuis 1993 afin d'instaurer une cohérence dans ce domaine, en tenant compte des nouvelles missions et attributions de l'Union et du nouveau cadre juridique qu'offre le traité de Lisbonne, en commençant par les domaines jugés prioritaires en concertation avec le Parlement européen; rappelle à la Commission que le Parlement fera le point, au cours des prochaines auditions des commissaires, sur les engagements qu'elle a pris en la matière; demande par conséquent à la Commission d'indiquer clairement, au cas ...[+++]

149. Calls on the Commission to propose forthwith a consolidation of the 1 200 divers measures adopted in the AFSJ since 1993 in order to bring coherence in this policy area, whilst taking account of the Union's new missions and roles as well as of the new legal framework offered by the Treaty of Lisbon, starting with areas considered as priorities in agreement with the European Parliament; reminds the Commission that Parliament will assess its commitments on this during the forthcoming Commissioner hearings; asks the Commission therefore to state clearly, on a case-by-case basis, which proposals it intends to codify or recast, and res ...[+++]


149. demande à la Commission de proposer à brève échéance une consolidation des quelque 1 200 mesures diverses adoptées au titre de l'ELSJ depuis 1993 afin d'instaurer une cohérence dans ce domaine, en tenant compte des nouvelles missions et attributions de l'Union et du nouveau cadre juridique qu'offre le traité de Lisbonne, en commençant par les domaines jugés prioritaires en concertation avec le Parlement européen; rappelle à la Commission que le Parlement fera le point, au cours des prochaines auditions des commissaires, sur les engagements qu'elle a pris en la matière; demande par conséquent à la Commission d'indiquer clairement, au cas ...[+++]

149. Calls on the Commission to propose forthwith a consolidation of the 1 200 divers measures adopted in the AFSJ since 1993 in order to bring coherence in this policy area, whilst taking account of the Union's new missions and roles as well as of the new legal framework offered by the Treaty of Lisbon, starting with areas considered as priorities in agreement with the European Parliament; reminds the Commission that Parliament will assess its commitments on this during the forthcoming Commissioner hearings; asks the Commission therefore to state clearly, on a case-by-case basis, which proposals it intends to codify or recast, and res ...[+++]


Sur quelle base juridique M Ferrero Waldner s’appuie-t-elle pour menacer de mettre un terme à l’aide européenne au développement afin d’imposer une modification de la législation sur l’avortement dans un pays tiers?

What is the legal basis for Mrs Ferrer-Waldner's threat to halt European development aid in order to bring about a change in a third country's abortion law?


Sur quelle base juridique M Ferrero Waldner s'appuie-t-elle pour menacer de mettre un terme à l'aide européenne au développement afin d'imposer une modification de la législation sur l'avortement dans un pays tiers?

What is the legal basis for Mrs Ferrer-Waldner's threat to halt European development aid in order to bring about a change in a third country's abortion law?


Je vous prie donc une fois de plus de demander à la commission des affaires constitutionnelles d'avancer une proposition de modification du règlement afin que ce dernier établisse clairement quelle doit être notre action, non seulement dans des cas comme celui-ci, mais également dans tous les cas de levée d'immunité.

Therefore, I would ask you once again to approach the Committee on Constitutional Affairs so that it may make a proposal for a reform of the Rules of Procedure which would clearly establish how we should act, not only in cases such as this, but in all cases of waiver of immunity.


Étant donné l'augmentation des unions entre conjoints de même sexe et l'utilisation des techniques de reproduction, quelles modifications législatives recommanderiez-vous afin de protéger les droits des enfants?

Given the rise in same-sex unions and the use of reproductive technologies, what legislative changes do you recommend protecting the rights of the child?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles modifications législatives recommanderiez-vous afin ->

Date index: 2023-07-28
w