Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures allez-vous adopter afin » (Français → Anglais) :

Quelles autres mesures serait-il notamment possible d'adopter afin de veiller à ce que la mise en œuvre des mesures visant à combattre la migration illégale n'affecte pas l'accès des demandeurs d'asile à la protection?

In particular, what further measures could be taken to ensure that the implementation in practice of measures aimed at combating illegal migration does not affect the access of asylum seekers to protection?


Dans quelle mesure allez-vous donner votre opinion sur cette démarche et quel rapport cela a-t-il avec le travail que vous faites au nom de ce Comité national de coordination?

I'm wondering to what extent you will be involved in giving opinions on this approach and how it factors into the work you are doing on behalf of this national coordinating committee.


C’est pourquoi je voudrais vous demander ceci: quelles mesures entendez-vous adopter afin d’engager une réforme adéquate des systèmes de pension à long terme, d’une manière durable et dans l’intérêt des citoyens européens?

This is why I would like to ask you: what measures are you adopting to carry out a proper reform of the pensions systems in the long term, in a sustainable manner and for the benefit of Europe’s citizens?


La Commission pourrait-elle dès lors indiquer, compte tenu des recommandations de Flensburg sur les langues des signes formulées en 2000, quelles mesures elle compte adopter afin que les langues des signes soient reconnues et correctement utilisées dans les institutions de l’Union européenne?

Bearing in mind the Flensburg Recommendations of 2000, which refer inter alia to sign languages, what will the Commission do to promote the recognition of sign languages and their appropriate use in the European Institutions?


La Commission pourrait-elle dès lors indiquer, compte tenu des recommandations de Flensburg sur les langues des signes formulées en 2000, quelles mesures elle compte adopter afin que les langues des signes soient reconnues et correctement utilisées dans les institutions de l’Union européenne?

Bearing in mind the Flensburg Recommendations of 2000, which refer inter alia to sign languages, what will the Commission do to promote the recognition of sign languages and their appropriate use in the European Institutions?


La Commission pourrait-elle dès lors indiquer, compte tenu des recommandations de Flensburg sur les langues des signes formulées en 2000, quelles mesures elle compte adopter afin que les langues des signes soient reconnues et correctement utilisées dans les institutions de l'Union européenne?

Bearing in mind the Flensburg Recommendations of 2000, which refer inter alia to sign languages, what will the Commission do to promote the recognition of sign languages and their appropriate use in the European Institutions?


Enfin, c’est ma troisième question, quelles mesures allez-vous adopter afin de lier cette politique d’immigration à une politique d’intégration européenne?

Thirdly and finally, what measures will you adopt in order to link this immigration policy to a policy of European integration?


La Commission, en tenant compte, le cas échéant, de l’expérience acquise dans l’application des orientations de l'ABE, peut adopter des actes délégués conformément à l’article 103 afin de préciser dans quelles circonstances chacune des mesures visées au paragraphe 1 apparaît comme appropriée, eu égard aux facteurs mentionnés au paragraphe 2 du présent article.

The Commission, taking into account, where appropriate, the experience acquired in the application of EBA guidelines, may adopt delegated acts in accordance with Article aimed at specifying the circumstances in which each of the actions mentioned in paragraph 1 would be appropriate, having regard to the factors specified in paragraph 2 of this Article


[Français] M. Peter Julian: C'était plus de 90 p. 100. Quelles mesures allez-vous adopter?

[Translation] Mr. Peter Julian: It was over 90%.


Mais, bien sûr, en même temps, on doit établir un système par lequel le député de Bellechasse ou un autre député peut questionner le premier ministre à propos de l'éthique des ministres, des membres du Cabinet, disant au premier ministre: «Monsieur le premier ministre, c'est vous qui êtes le patron, donc comment pouvez-vous endurer telle ou telle chose qu'a faite un de vos collègues et quelles mesures allez-vous prendre?» (1540) Bien sûr, là, on ne s'attendrait pas à ce que le premier ministre dise: «Non, ce n'est pas moi qui traite ce genre de dossier, qui relève plutôt de la compétence d'un fon ...[+++]

But, of course, at the same time, we must establish a system by which the member for Bellechasse or another member may ask questions of the Prime Minister concerning the conduct of ministers, questions like the following: ``Mr. Prime Minister, since you are the boss, how can you tolerate such and such an action by one of your colleagues and what measures will you take?'' (1540) Of course, in a case like that, we would not expect th ...[+++]


w