Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles démarches comptez-vous prendre » (Français → Anglais) :

Quelles mesures entendez-vous prendre dans le domaine de l'assurance automobile pour que les bonus soient plus facilement et plus largement acceptés dans les autres États membres?

What will you do to ensure that no-claims bonuses in motor insurance will be accepted more easily and widely across borders?


Quelles mesures entendez-vous prendre au sujet de la route de la Méditerranée centrale?

What will you do under the Central Mediterranean Route?


16. De quelle manière comptez-vous répondre aux préoccupations de certains pays concernant la fraude?

16. How will you address the concerns about fraud that some countries have?


Si tel est le cas, quelles initiatives comptez-vous prendre pour promouvoir cette stratégie dans tous les secteurs auprès de vos collègues, les inciter à prendre en compte systématiquement les droits de l’enfant et définir des mesures appropriées dans leurs domaines d’action respectifs, à l’instar de ce qui se fait actuellement dans votre direction générale pour les enfants invisibles et la violence à l’école?

If so, how do you intend to assume positive leadership in promoting the strategy across policies with your colleagues, to inspire them to take a children’s rights perspective and identify specific action in their respective areas – currently being done for invisible children and violence in schools in your DG?


Si tel est le cas, quelles initiatives comptez-vous prendre pour promouvoir cette stratégie dans tous les secteurs auprès de vos collègues, les inciter à prendre en compte systématiquement les droits de l'enfant et définir des mesures appropriées dans leurs domaines d'action respectifs, à l'instar de ce qui se fait actuellement dans votre direction générale pour les enfants invisibles et la violence à l'école?

If so, how do you intend to assume positive leadership in promoting the strategy across policies with your colleagues, to inspire them to take a children’s rights perspective and identify specific action in their respective areas – currently being done for invisible children and violence in schools in your DG?


La question est la suivante: quelles mesures comptez-vous prendre pour protéger les droits des citoyens kurdes?

The question is: what measures will you take to protect the rights of Kurdish citizens?


Comment protéger le consommateur, et quelles mesures comptez-vous prendre?

How can the consumer be protected, and what actions do you intend to take?


Comment évaluez-vous la mise en œuvre des premier et deuxième paquets ferroviaires par les États membres et quelles démarches comptez-vous prendre pour l’accélérer?

How do you assess the implementation of the first and second railway packages by the Member States and what steps will you take in order to accelerate this?


Le sénateur Joyal: Quelles mesures comptez-vous prendre pour vous assurer qu'un plus grand nombre de pays adhèrent au processus de ratification, particulièrement les principales nations commerçantes?

Senator Joyal: What initiative are you contemplating to ensure that a greater number of countries join the ratification process, especially the major trading countries?


Question 1: Quelles observations faites-vous concernant le principe, exposé ci-dessus, de la délégation du TLD.EU à une organisation chargée de l'enregistrement, le registre - Existe-t-il d'autres modèles possibles à prendre en considération pour l'organisation chargée de l'enregistrement -

Question 1: Please comment on the above outline of the delegation of the.EU TLD to a Registration organisation: the Registry. Are there alternative models for the Registry organisation that should be considered-


w