Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles différences vous attendez-vous » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir de combien de postes équivalents temps plein vous disposez actuellement, quel est l'ordre de grandeur de la croissance à laquelle vous vous attendez et quelle est la taille de l'unité dont vous parlez.

What I'm interested in is how many full-time equivalent positions you have now, what kind of growth you anticipate, and how large a unit you're talking about.


À quelles différences vous attendez-vous entre les grands et les petits transporteurs?

What differences do you expect between the large and the small carriers?


Dans l’affirmative, quelle différence pensez-vous que cela fera en ce qui concerne le contrôle de la Cour de justice, y compris sur Europol?

If so, what difference do you believe it will make as regards control by the Court of Justice, including over Europol?


Vous me demanderez peut-être quelle différence il existe entre une liste exhaustive de mesures et un projet politique.

You may ask me what the difference is between an exhaustive list of measures and a political project.


Mme Aileen Carroll: À mon avis, oui. M. Stan Keyes: Ce que vous avez à dire là-dessus est très important pour moi, mais j'aimerais aussi savoir quelle différence le ministère fait entre le statut de membre à part entière et celui de simple observateur.

Mr. Stan Keyes: The motion has been amended to have observer status, so it's a different motion.


20. Quels changements attendez-vous suite à la récente nomination de M. Ben Bernanke à la présidence de la réserve fédérale compte tenu notamment du taux d'inflation et quelle pourrait être leur incidence sur l'union monétaire européenne et sur la politique monétaire du SEBC?

20. What changes do you expect from the recent nomination of Ben Bernanke as chairman of the Fed Board notably concerning the inflation rate and what could be their impact on the European monetary union and the ESCB monetary policy?


Vous ne vous attendez pas non plus, je l’espère, à ce que je commente vos allégations et suggestions sur les services publics et la protection des données dans les différents États membres.

Nor, I hope, would you expect me to comment on your allegations and suggestions on public services and data protection in individual Member States.


Aussi bien à titre de représentant de la Fédération que de conseiller municipal de la ville de Toronto, avez-vous des discussions du même ordre avec la province, et dans quelle mesure vous attendez-vous à ce que les provinces soient des partenaires?

Now, that's a mouthful, but it's great. In your discussions, both at the federation and in your role as municipal councillor for the City of Toronto, are there discussions of this same nature that you are having with us with the province, and to what extent do you expect the provinces to partner?


En Allemagne, vous pouvez rentrer dans n'importe quelle droguerie de votre choix, vous pouvez vous rendre dans n'importe quel supermarché et acheter librement des vitamines, du calcium, tout ce que vous voulez, sous différents dosages.

In Germany you can go into any drugstore at all, into any supermarket, and you will be perfectly free to buy vitamins, calcium or whatever you want in various different dosages.


À quelle variation vous attendez-vous du financement de ce programme?

What is the expected change in that program funding?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles différences vous attendez-vous ->

Date index: 2021-08-17
w