Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles conditions spéciales elles aimeraient " (Frans → Engels) :

Elle imposerait aux compagnies aériennes de rédiger un contrat exposant clairement le service offert et les conditions appliquées, de manière à ne pas laisser de décisions importantes à leur discrétion ou à des conditions spéciales hors contrat.

The legislation would require airlines to draft a contract clearly setting out the service offered and the conditions applied, so as not to leave important decisions to their discretion or to special conditions outside the contract.


Enfin, la population haïtienne souhaite que les élections aient lieu, mais dans quelles conditions auront-elles lieu et quel sera le soutien de l’Union européenne?

Finally, the Haitian population wants the elections to take place, but under what conditions will they take place and what sort of support will the European Union provide?


À quelles fins pourront être utilisées les aides d’État qui seront octroyées dans le cadre de cette flexibilité, et quelles conditions devront-elles remplir?

When State aid is granted under flexible arrangements of this kind, to what uses may it be put and what conditions will it have to satisfy?


À quelles fins pourront être utilisées les aides d'État qui seront octroyées dans le cadre de cette flexibilité, et quelles conditions devront-elles remplir?

When State aid is granted under flexible arrangements of this kind, to what uses may it be put and what conditions will it have to satisfy?


Quant au test proposé par Procter Gamble, selon lequel il conviendrait de vérifier, dans un premier temps, quelle est la présentation habituelle sur le marché du produit pertinent et, dans un second temps, si la forme de la marque dont l’enregistrement est demandé est sensiblement différente pour le consommateur, il signifie, en effet, qu’une marque tridimensionnelle devrait être enregistrée à la seule condition ...[+++]

The test proposed by Procter Gamble – by virtue of which it is necessary, first, to ascertain what is the usual get-up of the relevant product on the market and, second, to determine whether, from the consumer’s point of view, the shape of the trade mark for which registration is applied is perceptibly different – means in effect that a three-dimensional mark should be registered if it meets just one condition, namely that it is different from any other shape, which is contrary to Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.


Quelles conditions devront-elles être réunies comme préalables à un démantèlement progressif des responsabilités résiduelles du pays d'accueil- Dans vos réponses à ces questions, veuillez prendre en compte l'analyse développée par la Commission dans sa communication sur l'article 11 de la DSI.

What flanking conditions are needed as a precondition before the phasing-out of residual host country responsibilities-


Elles ne savent pas dans quelles conditions misérables elles seront exploitées, battues, torturées, menacées.

They have no idea of the miserable conditions in which they will be exploited, beaten, tortured and threatened.


35. Sauf convention contraire des parties dans les trois jours suivant l'institution du groupe spécial d'arbitrage, ce dernier peut recevoir des communications écrites non sollicitées, à condition qu'elles soient rédigées dans les dix jours suivant l'institution du groupe spécial d'arbitrage, qu'elles soient concises, ne dépassant en aucun cas les quinze pages dactylographiées, annexes comprises, et qu'elles se rapportent directement à la question de fait et de droit exami ...[+++]

35. Unless the Parties otherwise agree within three days following the date of the establishment of the arbitration panel, the arbitration panel may receive unsolicited written submissions, provided that they are made within ten days following the date of the establishment of the arbitration panel, that they are concise and in no case longer than 15 typed pages, included any annexes, and that they are directly relevant to the factual and legal issue under consideration by the arbitration panel.


Quelles conditions requiert-elle du côté colombien en termes de réformes institutionnelles et sociales afin de construire une paix durable ?

To what conditions, in terms of institutional and social reforms by the Colombians, will it be subject, with a view to its contributing to a lasting peace?


La directive stipule dans quelles conditions elles peuvent être réalisées; elle autorise notamment que des entreprises effectuent la collecte et/ou l’élimination.

The Directive stipulates the conditions under which this must occur; in particular, it allows undertakings to collect and/or dispose of waste oils.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles conditions spéciales elles aimeraient ->

Date index: 2023-01-26
w