Pour de nombreux dé
putés de mon groupe politique, et peut-être de l’ensemble
de ce Parlement, il serait extraordinairement déplacé et irresponsable d’entamer des négociations complètes avec un pays alors que vous ne save
z même pas quel est votre capacité financière existante - gérer une union de 25 pays de cette manière -, car
nous devons savoir quelle sera la b ...[+++]ase lorsque nous négocierons avec un pays de cette taille.
For many in my political group, and maybe across the Parliament, to start full negotiations with a country when you do not even know what your existing financial capacity is – to run a union for 25 countries in this way – would be extraordinarily inept and irresponsible, because we need to know what the basis will be when we are negotiating with a country of that size.