Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir quelle sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quelle sera l'incidence des accords commerciaux internationaux sur les soins de santé au Canada?

How Will International Trade Agreements Affect Canadian Health Care?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on commence à prévoir des élections sans avoir réglé le problème à savoir quelle sera l'application pratique au Québec d'une carte électorale datant de 1867, qui se base sur la situation qui régnait en 1864 — et elle fait partie de la Constitution; il n'y a pas de 44, 42, 41 au Québec, c'est clair qu'il y a une exception — comment pouvez-vous affirmer qu'on accepterait qu'un sénateur soit nommé pour un mandat de huit ans, sachant qu'éventuellement les sénateurs seront élus, sans savoir de quelle façon ils seront élus au Québec?

If we start talking about elections without having dealt with the problem of the practical application in Quebec of an electoral map that dates back to 1867, that was drawn up based on the situation in 1864 — and this is part of the Constitution; there is no section 44, 42 or 41 in Quebec, it is clear that there is an exception — how can you state that you could accept that senators would be appointed for eight years, since we know that eventually senators will be elected, but we do not know how they will be elected in Quebec?


La question de savoir si et dans quelle mesure les exigences existantes en matière d'information désavantagent des citoyens européens du fait de leur nationalité et/ou de leur résidence et si ces règles entravent le bon fonctionnement des systèmes de paiement sera examinée.

Whether and how far remaining reporting requirements discriminate European citizens because of their nationality and/or residence and whether those rules impair the proper functioning of payment systems will be examined.


Un point essentiel sera de savoir dans quelle mesure les marchés énergétiques, par le signal de prix et l'adaptation de la demande, inciteront eux-mêmes suffisamment à améliorer l'efficacité énergétique, notamment par le changement de comportement des consommateurs, et si le SEQE et son impact sur les prix de l'électricité inciteront à des économies d'énergie même en l'absence d'objectifs ou de mesures spécifiques.

A key issue will be to what extent energy markets, through the price signal and demand response, will themselves sufficiently incentivise energy efficiency improvements, including behavioural change of consumers, and whether the ETS and its impact on electricity prices will provide incentives for energy savings also in the absence of specific targets or measures.


La coalition internationale commence à se retirer d'Afghanistan sans trop savoir quelle sera l'issue de la guerre après dix ans d'engagement militaire.

The international coalition is beginning to withdraw from Afghanistan without any clear idea of what the outcome of the war will be after ten years of military engagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question est de savoir quelle sera la valeur ajoutée et quel sera l’avantage de l’adhésion de l’Union européenne à la même Convention des droits de l’homme que chaque État membre de l’UE a déjà signée.

The question is what added value and benefit are derived from the perspective of European citizens by the European Union’s accession to the same Convention on Human Rights that every single EU Member State has already joined.


Le Conseil voudrait-il faire savoir quelle sera la nouvelle ligne de conduite du Haut représentant, M. Javier Solana, dans ses négociations avec l’Iran sur le dossier en suspens du nucléaire?

Will the Council please state the future course to be taken by High Representative Javier Solana in his negotiations with Iran over remaining nuclear issue?


Le Conseil voudrait-il faire savoir quelle sera la nouvelle ligne de conduite du Haut représentant, M. Javier Solana, dans ses négociations avec l'Iran sur le dossier en suspens du nucléaire?

Will the Council please state the future course to be taken by High Representative Javier Solana in his negotiations with Iran over remaining nuclear issue?


Il est essentiel, pour un patient bénéficiant de soins de santé transfrontaliers, de savoir à l’avance quelle réglementation lui sera applicable.

When a patient receives cross-border healthcare, it is essential for the patient to know in advance which rules will be applicable.


En outre, les producteurs de plantes ne peuvent savoir quelle sera leur destination.

In addition to this, it is not possible for the growers to know what destination the plant will have.


Je demanderais au leader du gouvernement au Sénat de se renseigner pour savoir quelle sera la nature du plan d'aide qui sera mis en place pour ces collectivités qui vont perdre leurs flottes et si ces renseignements seront présentés à la Pacific Salmon Alliance à sa réunion du 8 juin?

Would the Leader of the Government in the Senate find out what will be the nature of the disaster relief to be provided to these communities as they lose their resident fleets, and whether this information will be presented to the Pacific Salmon Alliance by the June 8 meeting date?




D'autres ont cherché : savoir quelle sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quelle sera ->

Date index: 2024-08-27
w