Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle planète se trouvait la députée lorsque » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je me demande sur quelle planète se trouvait la députée lorsque nous avons fait les investissements à Goose Bay.

Mr. Speaker, I do not know where the member has been if she has missed the investments that have been made in Goose Bay.


L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'ignore dans quelle cour se trouvait la députée, car le jugement a rejeté la demande.

Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I do not know what court the hon. member was in, but the court decision in fact dismissed the application.


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, j'ignore sur quelle planète vit la députée depuis la tragédie de Walkerton.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I really do not know where the hon. member has been since Walkerton.


Lorsqu'on entend, par exemple, la députée dire que le gouvernement conservateur a été très généreux envers les aînés, je ne sais pas sur quelle planète elle vit.

When I heard the hon. member say that the Conservative government has been quite generous to seniors, I wondered what planet she has been on.


Je me demande où se trouvait la députée lorsque Saddam Hussein a tué 200 000 personnes, des femmes et des enfants de son propre pays.

I wonder where the member was when Saddam Hussein destroyed 200,000 people in his own country, women and children.


Étant donné que 80% de l’ensemble des déchets nucléaires britanniques sont stockés à Sellafield et que cette centrale peut traiter 5 000 tonnes de déchets par an - soit un tiers des déchets de la planète - et vu les graves problèmes de sécurité que cette centrale connaît depuis plusieurs années et le nombre d’accidents qui s’y sont déjà produits, je voudrais savoir quelles garanties le gouvernement britannique peut donner aux parties concernées et à la population irlandaise que les normes de sécurité les plus strictes seront observées lorsque cette ...[+++]

Considering that 80% of all British nuclear waste is held in Sellafield and that it can process 5000 tonnes of waste per year – about one third of the world’s waste – and considering the serious questions about safety at this plant for many years and the number of accidents that have taken place, I would like to know what guarantees the British Government can give concerned parties and the people of Ireland that the highest safety standards will be met while this plant is being operated in private hands.


La députée reconnaîtra certainement comme moi que lorsqu’il s’agit d’élaborer une politique, quelle que soit la valeur des décideurs, ce n’est qu’en écoutant les personnes ayant eu une expérience sur le terrain qu’il est réellement possible de concevoir des politiques ciblant efficacement les besoins des familles et des communautés vivant dans la pauvreté.

I am sure the Member will agree with me that in framing policy, no matter how good policy-makers are, it is only by listening to people who have had the experience on the ground that you really make policies which are focused efficiently and effectively on the needs of families and communities in poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle planète se trouvait la députée lorsque ->

Date index: 2023-10-15
w