Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle marchandise nous devrons " (Frans → Engels) :

Ceci nous permet de faire un triage ou un ciblage pour savoir quel individu ou quelle marchandise nous devrons examiner lors de leur arrivée à la frontière.

This enables us to triage or target, so that we can determine which individuals or goods we will examine when they arrive at the border.


Au contraire, cela représenterait un engagement important envers la sécurité des Canadiens et notre style de vie. Lors de l'élaboration de la stratégie du Canada, nous devrons considérer comment la sécurité des Canadiens peut être améliorée grâce à une plus grande coopération et collaboration avec les États-Unis, et de quelle façon nous devrons nous engager à procéder à une harmonisation et une intégration plus fondamentales.

In developing Canada's strategy, we will need to consider where the security of Canadians can best be enhanced through greater cooperation and collaboration with the United States and where we should engage in more fundamental harmonization and integration.


Lorsque les navires arrivent, nous savons déjà quelles marchandises dangereuses ils transportent.

When ships arrive, any dangerous good on board the ship is known in advance.


C’est pourquoi je demande à la Commission d’élaborer une sorte de rapport Stern pour l’Union européenne, afin que nous puissions étudier précisément quelles seront les conséquences financières du changement climatique pour l’Union européenne et quelles mesures nous devrons prendre à l’avenir pour faire face à cette crise mondiale.

For this reason, I am requesting the Commission to produce a kind of Stern Report for the European Union, so that we can consider precisely what financial consequences climate change will have for the European Union, and what measures we must take in future to master this global crisis.


Nous devons plutôt tenter de prévoir quelles mesures nous devrons prendre pour répondre, non pas aux besoins du système, mais aux besoins des patients sur le plan individuel.

We need to start looking at how we deal with the needs of the individual patient ahead of the system.


Tous les visiteurs me rappellent également que, quelle que soit l’issue – et nous pensons et espérons, avec l’aide de la présidence portugaise, que l’issue sera favorable, que nous pourrons adopter un nouveau traité de réforme – nous devrons communiquer, nous devrons nous engager auprès de nos concitoyens à essayer de faire notre possible pour leur expliquer.

All the visitors also remind me that, whatever the outcome – and we think and hope, with the help of the Portuguese Presidency, that we will have a good outcome, that we will be able to agree a new Reform Treaty – we will have to communicate; we will have to engage with citizens to try to do our best to explain.


Nous devrons évaluer dans quelle mesure la Turquie respecte les critères politiques de Copenhague et nous devrons faire une recommandation en ce qui concerne l’ouverture des négociations d’adhésion.

It will involve assessing Turkey's progress in meeting the Copenhagen political criteria and issuing a recommendation as regards the opening of accession negotiations.


Nous devrons déterminer avec nos amis Américains de quelle façon ce texte affecte les citoyens de l'Union européenne.

We will need to explore with our American friends quite how it affects those from the European Union.


En tant que Parlement, nous devrons examiner avec beaucoup d’attention quelle est la continuité entre le cinquième et le sixième programme-cadre, dans quelle mesure les instruments utilisés par la Commission sont fiables et comment cet argent est dépensé.

This House must therefore look very closely to determine how much continuity exists between the Fifth and Sixth Framework Programmes, how reliable the instruments used by the Commission are, and how this money is spent.


3) Quelles initiatives concrètes devrons-nous à l'avenir adopter pour mettre en œuvre avec succès le modèle agricole européen?

3) What concrete steps do we have to take to ensure the success of the European model?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle marchandise nous devrons ->

Date index: 2025-01-24
w