Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle forme elle soutient concrètement " (Frans → Engels) :

La BEI devrait par conséquent exposer sous quelle forme elle soutient concrètement les entreprises et comment ces entreprises utilisent l'aide accordée.

The EIB should therefore indicate in what form it is specifically supporting businesses and how the businesses are using this support.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


(10 ter) Dans l'optique d'une meilleure coordination et d'une discussion préalable entre les États membres de tout plan de réforme majeure de leur politique budgétaire et économique susceptible de générer des effets externes, la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport et, si nécessaire, une proposition avec un plan détaillé indiquant comment doivent fonctionner cette coordination et cette discussion préalable, quelle forme ell ...[+++]

(10b) In the context of better coordination and ex ante discussions among Member States of any major economic and fiscal policy reform plans with potential spill-over effects, the Commission should put forward a report, and if necessary a proposal, to the European Parliament and the to Council, with a detailed plan setting out how such coordination and ex ante discussions are to operate, what form such coordination and discussions are to take, what policies are envisaged, and the likely political consequences - to the Member States an ...[+++]


Peut-elle nous dire aujourd’hui quand elle présentera les résultats de l’analyse qu’elle a entreprise par rapport au groupe de contact et sous quelle forme elle le fera? Et peut-elle assurer aux malvoyants et aux malentendants présents dans toute l’Europe qu’ils disposeront de services télévisuels de meilleure qualité?

Can she today comment on when she will bring forward the results of the analysis that she has undertaken in relation to the contact group and in what form she will do so; and can she give hope to blind and deaf people throughout Europe that better television services will prevail?


Pendant longtemps, on ne savait pas si l’on en arriverait à des normes, quand elles pourraient être introduites, quelle forme elles prendraient, qui les formulerait, où elles s’appliqueraient, etc., etc.

For a long time it was unclear as to whether there would be any standards, when they might possibly be introduced, what shape they would take, who would formulate them, where they would apply, and so on and so on.


Les entreprises sont généralement bien placées pour apprécier la légalité de leurs actes d’une manière qui leur permette de décider en toute connaissance de cause de mettre ou non à exécution leur projet de conclure un accord ou d’adopter une pratique et sous quelle forme. Elles connaissent les faits et ont à leur disposition le cadre juridique que constituent les règlements d’exemption par catégorie, la jurisprudence et la pratique constante, ainsi qu ...[+++]

Undertakings are generally well placed to assess the legality of their actions in such a way as to enable them to take an informed decision on whether to go ahead with an agreement or practice and in what form. They are close to the facts and have at their disposal the framework of block exemption regulations, case law and case practice as well as extensive guidance in Commission guidelines and notices.


a)«torture», tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont intentionnellement infligées à une personne aux fins notamment d’obtenir d’elle ou d’une tierce personne des renseignements ou des aveux, de la punir d’un acte qu’elle ou une tierce personne a commis ou est soupçonnée d’avoir commis, de l’intimider ou de faire pression sur elle ou d’intimider ou de faire pression sur une tierce personne, ou pour tout autre motif fondé sur une forme de discrimination quelle qu’elle s ...[+++]

(a)‘torture’ means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from that person or from a third person information or a confession, punishing that person for an act that either that person or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing that person or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a public official or other person acting in an official cap ...[+++]


«torture», tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont intentionnellement infligées à une personne aux fins notamment d’obtenir d’elle ou d’une tierce personne des renseignements ou des aveux, de la punir d’un acte qu’elle ou une tierce personne a commis ou est soupçonnée d’avoir commis, de l’intimider ou de faire pression sur elle ou d’intimider ou de faire pression sur une tierce personne, ou pour tout autre motif fondé sur une forme de discrimination quelle qu’elle soit, lorsq ...[+++]

‘torture’ means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from that person or from a third person information or a confession, punishing that person for an act that either that person or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing that person or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigation of, or with the consent or acquiescence of, a public official or other person acting in an official capaci ...[+++]


En outre, l’OHMI considère qu’il est important de savoir de quelle manière les tablettes en cause sont vendues, quelles sont les différences ou les avantages qu’elles présentent par rapport aux autres formes de produits pour lave‑linge ou lave‑vaisselle et de quelle manière elles sont utilisées en fait dans le processus de lavage.

Furthermore, OHIM submits that it is important to be aware of how the tablets concerned are sold, how they differ from other forms of washing or dishwashing products, what their advantages are as against those other products, and how they are actually used in the washing process.


La Commission pourrait-elle confirmer ce point et, dans la négative, voudrait-elle préciser sous quelle forme elle a répondu aux autorités danoises ainsi que le contenu de cette réponse ?

Can the Commission confirm that to be correct and, if not, will the Commission specify what form of inquiry is involved and what the substance of the inquiry is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle forme elle soutient concrètement ->

Date index: 2024-10-14
w