Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle coopération attendez-vous " (Frans → Engels) :

Quel processus avez-vous mis en branle pour essayer de l'enrayer et quelle coopération avez-vous reçue du Centre for Disease Control d'Atlanta et de l'Organisation mondiale de la santé?

What processes did you go through to try to control it, and what cooperation did you receive from the Centre for Disease Control in Atlanta and the World Health Organization?


Quelle aide attendez-vous de la part du gouvernement fédéral?

What kind of assistance do you expect from the federal government?


(48) Quelles sont les formes de coopération administrative transfrontière dont vous avez connaissance dans ce domaine et quels sont les aspects précis qu'elle couvre?

(48) Which forms of cross-border administrative cooperation are you aware of in this domain and which specific issues are covered?


Deuxièmement, quelle coopération attendez-vous des provinces avec le Conseil de la santé?

Second, what kind of cooperation do you expect from the provinces with regard to the aggressive nature you perceived the committee might take on?


Lorsqu’à Samara, vous avez su dire à M. Poutine quelles étaient nos lignes rouges et sur quelles bases nous pouvions et devions coopérer, vous avez sur ce plan aussi fait progresser l’Europe.

When, in Samara, you were able to tell Mr Putin what our ‘no-go areas’ were and on what foundations we could and should cooperate, you took Europe forward in this regard too.


20. Quels changements attendez-vous suite à la récente nomination de M. Ben Bernanke à la présidence de la réserve fédérale compte tenu notamment du taux d'inflation et quelle pourrait être leur incidence sur l'union monétaire européenne et sur la politique monétaire du SEBC?

20. What changes do you expect from the recent nomination of Ben Bernanke as chairman of the Fed Board notably concerning the inflation rate and what could be their impact on the European monetary union and the ESCB monetary policy?


Je me suis à nouveau enquis de l'existence de cette information en octobre et la Commission a finalement répondu : "quelle information attendez-vous ?

I asked again in October where this information was and it finally replied: "What information are you waiting for?


Cette année, nous nous trouvons à un véritable tournant. Quelle orientation souhaitons-nous donner à l'avenir à la politique commune de la pêche en Europe ? Je peux vous assurer que les recommandations du Parlement trouveront un sol fertile à la Commission ; en effet, cette coopération entre les institutions dans l'intérêt et au profit de la pêche en Europe doit être et sera poursuivie.

I can assure you that Parliament's recommendations will fall on good soil at the Commission, as this cooperation between the institutions in the interests of Europe's fisheries, and for their benefit, must be carried on, and it will be.


Quels sont les secteurs qui appuient votre organisation et quelle aide attendez-vous du gouvernement fédéral?

What sectors do support your organization, and what would you like to see the federal government do to help you out?


M. Daniel Turp: Mais quelle certitude attendez-vous?

Mr. Daniel Turp: What kind of certainty do you expect, though?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle coopération attendez-vous ->

Date index: 2022-02-17
w