Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle aide attendez-vous " (Frans → Engels) :

Quelle aide attendez-vous de la part du gouvernement fédéral?

What kind of assistance do you expect from the federal government?


“Attendez que je vous rappelle”

“Wait and I will call you”.


Pourriez-vous faire part au comité — non pas aujourd'hui, mais vous pourriez envoyer l'information à la présidente — de ce que vous avez demandé, de ce qu'était votre vision, de façon à ce que nous sachions exactement comment vous vouliez travailler avec le COVAN et quelle aide vous avez reçue jusqu'à présent?

Could you share with the committee — not today, but if you could send it to the chair — what you asked for, what your vision was, so we can see exactly what you were thinking regarding how you would work with VANOC and the assistance you have received thus far?


Aujourd'hui, je souhaite interpeller les entrepreneurs européens: imaginez ce que vous pouvez faire avec Galileo – n'attendez pas, innovez!»

Today I call on European entrepreneurs and say: imagine what you can do with Galileo – don't wait, innovate!"


Je suis parfaitement conscient des niveaux élevés d'intégrité, d'impartialité et d'engagement européen que vous attendez, à juste titre, de ma part.

I know the high levels of integrity and impartiality as well as European commitment that you will rightly expect of me.


C’est pourquoi, et à juste titre, vous en attendez toujours davantage de nous, héritiers des Lumières.

This is why you have far more confidence in us, the heirs of the Enlightenment, than we have in ourselves – and rightly so.


Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Deuxièmement, quelle coopération attendez-vous des provinces avec le Conseil de la santé?

Second, what kind of cooperation do you expect from the provinces with regard to the aggressive nature you perceived the committee might take on?


Quelle aide financière êtes-vous prêts à apporter afin de vous assurer que le gouvernement de l'Ontario n'utilise pas les raisons économiques pour éviter de changer la situation?

What financial assistance is the government prepared to provide in order to ensure that the Government of Ontario does not cite economic reasons for failing to act?


Quels sont les secteurs qui appuient votre organisation et quelle aide attendez-vous du gouvernement fédéral?

What sectors do support your organization, and what would you like to see the federal government do to help you out?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle aide attendez-vous ->

Date index: 2021-11-30
w