Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel rythme elles vont » (Français → Anglais) :

La question est de savoir à quel rythme elles vont le faire et comment faciliter ce mouvement.

It is a question of the speed at which they do, and how we facilitate that.


Nous ne savons pas en quel tissu elles vont se transformer parce qu'elles peuvent potentiellement devenir n'importe quel tissu, y compris produire un jumeau.

We don't know the tissue they are going to become because they have the potential to become any tissue, including another twin.


Les compagnies aériennes les mettront en œuvre à leur propre rythme; elles vont devoir adapter leurs procédures opérationnelles, mais il est probable que, pour beaucoup d’entre elles, ce sera chose faite dans les semaines qui viennent.

The process to implement this will vary among airlines. They will need to adapt their operating procedures, but many will be expected to do so in coming weeks.


Ce sont des informations stratégiques pour ces entreprises qui dévoileraient, au yeux de leurs concurrents, quels bénéfices elles donnent à l'organisation syndicale, quels avantages elles peuvent donner et quels prix elles vont offrir pour les produits ou les services qu'elles vont fournir.

This is strategic information for those businesses that, in their competitors' eyes, would disclose the benefits they afford the labour organization, the benefits they can give and the prices they offer for the products and services they will supply.


Demandons-nous un instant quels critères les banques vont utiliser pour déterminer à quel candidat elles vont prêter de l'argent et à quel candidat elles n'en prêteront pas.

Let us for a moment look at the criteria the banks would use to determine which candidates they would or would not lend money to.


Cette difficulté mise à part, je dois dire à quel point je me réjouis que les institutions européennes aient compris que dans ce débat, elles vont jouer leur rôle actif de gardiennes des traités et du droit de l’Union, qui est le même pour tous les citoyens de l’Union européenne, quel que soit leur pays d’origine ou leur origine ethnique.

Putting this difficulty to one side, I must say how pleased I am that Europe’s institutions have realised that in this debate, they will be playing their active role as guardians of the treaties and EU law, which is one and the same for all citizens of the European Union, regardless of the Member State they come from and their ethnic origin.


Je pose une question à la Commission: peut-elle nous indiquer à quel point elle en est de sa réflexion et si les résultats de la consultation dont elle dispose à ce jour vont conforter ou modifier les propositions contenues dans le livre vert?

I have a question for the Commission: can it tell us what stage it has reached in its discussions and whether the consultation results available to it at the moment will reinforce or amend the proposals in the Green Paper?


Pouvez-vous nous confirmer qu’il en est de même pour l’accord concernant les données PNR et, dans l’affirmative, nous dire à quel rythme vont se faire ces ratifications?

Can you confirm that the same applies to the agreement concerning the PNR data and, if so, when these ratifications are to be carried out?


Cette clause est d'autant plus nécessaire que nous ne savons plus, au rythmevont les adhésions, quels pays seront membres de l'Union européenne dans dix ou vingt ans.

This clause is all the more necessary in view of the fact that, given the pace at which new countries are acceding to the European Union, we no longer know which countries will be members of the European Union in ten or twenty years’ time.


C'est maintenant vraiment à elle de décider avec quels moyens, à quel rythme et avec quel sérieux elle souhaite se mettre au travail et remplir les conditions de lancement des négociations d'adhésion à l'Union européenne.

It is really now up to Turkey what steps it takes, what rhythm it adopts and what qualitative efforts it puts into fulfilling the conditions for taking up negotiations on its membership of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel rythme elles vont ->

Date index: 2025-04-12
w