Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel point nous avons pu apprécier " (Frans → Engels) :

Au nom de la présidence, je tiens à dire à quel point nous avons pu apprécier toutes vos qualités lors des contacts que nous avons eus avant et pendant la présidence tchèque.

Speaking in particular on behalf of the Presidency, I can only say that we have very much appreciated all your qualities in the contacts we have had both before and during our Presidency.


Monsieur le Président, permettez-moi, avant de vous féliciter, de remercier l'ensemble des députés de la Chambre pour leur collaboration au cours de cette journée et de leur dire à quel point j'ai pu apprécier la cordialité qui animait tous les députés au cours de cette journée.

Mr. Speaker, before I congratulate you, allow me to thank all the members of the House for their co-operation today and to tell them how much I appreciated their cordiality all day long.


Le commissaire nous a dit que le texte final était plus ambitieux que la proposition initiale de la Commission, et le nombre d'amendements que nous avons réussi à faire passer – une trentaine au total – montre à lui seul à quel point nous avons pu modifier la position commune, parfois de façon très substantielle.

The Commissioner said that it was more ambitious than the original Commission proposal and the number of amendments alone that we succeeded in putting through – some 30 in all – shows that we were able to alter the common position, and in some cases quite substantially.


Nous avons besoin d’une vraie stratégie commune pour réunir les conditions d’une relance économique, d’un programme qui vise avant tout à limiter l’impact de la crise sur les citoyens – ménages, travailleurs, entrepreneurs –, d’un programme qui mobilise tous les leviers disponibles – fiscaux, structurels ou régulateurs, tant au niveau européen qu’au niveau national –, dans un effort coordonné, et sur ce point également, je veux dire à ...[+++]

We need a genuine common strategy to bring together the conditions for an economic recovery, a programme that seeks, above all, to limit the impact of the crisis on citizens – households, workers, entrepreneurs – a programme that uses all available levers – fiscal, structural or regulatory, both at European level and at national level – in a coordinated effort, and on this point also, I want to say how much we have appreciated the cooperation of the European Central Bank up till now.


– (PL) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, je souhaite, au nom du groupe UEN, dire à quel point nous avons apprécié le travail de Marian Harkin sur le sujet.

– (PL) Mr President, Commissioner, on behalf of the UEN Group I wish to express our huge appreciation to Marian Harkin for tackling this subject.


Nous avons été clairs, constants et fermes, mais la clarté, la constance et la fermeté ne sont pas des qualités que nous avons pu apprécier chez le premier ministre, son gouvernement et ceux qui parlent en son nom ce soir.

We have been clear, we have been consistent, and we have been steadfast, but clarity, consistency and steadfastness are not what we have seen from the Prime Minister and his government and those who will speak for him tonight.


Je crois pouvoir, au nom des membres de cette commission et au nom de tout le Parlement européen, vous dire à quel point nous avons apprécié aussi de travailler avec vous dans le domaine de l’énergie, ainsi que dans d’autres.

I think I can say, on behalf of the members of that committee and on behalf of the European Parliament as a whole, how much we too have appreciated being able to work with you in the field of energy and in other fields.


Sénateur Robichaud, votre successeur, le sénateur Hatfield, qui a aussi siégé dans cette Chambre et avec qui j'ai eu l'occasion, à l'époque, d'asseoir l'Université de Moncton sur des bases plus solides, l'honorable sénateur Robertson et moi-même, qui recevions le même jour un doctorat honorifique de cette université, en 1984, avons pu apprécier jusqu'à quel point la confiance que vous avez donn ...[+++]

Senator Robichaud, your successor, Senator Hatfield, who also sat in this chamber and with whom I had the opportunity to work to consolidate the foundations of the Université de Moncton, Senator Robertson and myself, all received an honorary doctorate on the same day, in 1984, from that university and we were able to appreciate how the confidence that you instilled in New Brunswickers allowed them not only to assert their identity, but to fully assume, on a national level, their role as prophets of Canada's future.


Bien que son nom ne puisse figurer dans la liste des membres du comité, nous l'avons mis juste en-dessous pour indiquer à quel point nous avons apprécié sa présence au comité.

Although he could not be listed in the list of members, we listed him right below that list to indicate how very much we valued his participation in our committee.


Je suis certain de parler au nom de tous les membres du comité en lui disant à quel point nous avons apprécié son leadership et à quel point il nous manquera.

I am sure I speak for all members of the committee in telling him how highly we appreciate his leadership and how greatly we will miss him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel point nous avons pu apprécier ->

Date index: 2020-12-11
w