Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel point cela devient ridicule " (Frans → Engels) :

Je demande aux députés de comprendre à quel point cela est ridicule.

I ask members to reflect on how ludicrous that is.


Sénateur Rompkey, savez-vous à quel point cela est ridicule?

Senator Rompkey, do you know how ridiculous this is?


Cela devient ridicule, et c’est terriblement dangereux pour nos concitoyens.

This is ridiculous, and is terribly dangerous for our citizens.


Cela prouve à quel point il est nécessaire de combiner transparence, efficacité et stabilité et à quel point cela reste trop souvent théorique et, surtout, fragile face à des aspirations malhonnêtes nourries par une absence d’éthique.

This shows how a necessary combination of transparency, efficiency and stability is all too often theoretical and, above all, fragile when faced with perverse desires rooted in a lack of ethics.


Lorsque j’ai repris ce rapport en tant que rapporteur fictif, je l’ai fait en ne sachant pas vraiment à quel point cela serait intéressant ni à quel point, très rapidement, il apparaîtrait clairement que la réutilisation des documents du secteur public s’avère être un moteur économique important.

When I took over as shadow rapporteur on this report, I did it with little knowledge of how interesting it would be and how, very soon, it would become apparent that the re-use of public sector documents would prove to be such an important economic motor.


Le Mouvement de juin vote en faveur du rapport mais souligne à quel point il est ridicule que l’UE, en même temps qu’elle offre une aide au développement, impose aux communautés insulaires, par le biais de ses exigences de marchés publics, une situation dans laquelle les coûts des transports, qui sont absolument impératifs, sont alourdis inutilement.

The June Movement is voting in favour of the report but would point out how grotesque it is that, at the same time as providing development aid, the EU is imposing upon the island societies, through its demands for tendering, a situation in which transport, which is absolutely crucial, is made unnecessarily more expensive.


Cela devient ridicule si nos efforts pour que la Commission nous rende des comptes aboutissent à une Heure des questions raccourcie et au traitement de seulement cinq questions.

It becomes a farce if our efforts to hold the Commission to account result in a shortened Question Time and only five questions being asked and answered.


Vous voyez à quel point cela devient ridicule! (1325) Est-il logique que les personnes qui se déplacent sur leur propriété pour réparer des clôtures, comme les propriétaires de ranch dans certaines régions du nord et de l'ouest du Canada, déchargent leur arme, mettent les munitions sous le siège de leur camion et retournent les chercher au besoin?

How ludicrous this gets (1325 ) If a person is moving around their property to fix fences, as ranchers do in some parts of northern and western Canada, does it make any sense to unload the firearm, put the ammunition under the seat and get back into the truck?


Nous nous sommes immédiatement rendu compte à quel point cela était ridicule d'obtenir le consentement personnel du ministre pour quelque chose de semblable.

' We recognized immediately how silly it was to have to get the minister's personal approval to do this.


Quand on sait à quel point la profession journalistique au Canada s'est détériorée, quand on sait à quel point les journalistes ne sont souvent pas protégés là où ils travaillent, quand on sait à quel point cela peut encourir et provoquer l'auto-censure, quand on sait à quel point cela peut avoir de l'influence sur les journalistes qui veulent être engagés, qui veulent que leur contrat soit ...[+++]

When we know how much the journalistic profession in Canada has deteriorated, when we know how much journalists are often unprotected where they work, when we know how much that situation can give rise to self-censorship, when we know how much that can influence journalists who want to be hired or have their contract renewed because they are casual employees, that alone is extremely serious.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel point cela devient ridicule ->

Date index: 2022-05-14
w