Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel jugement portez-vous " (Frans → Engels) :

À la page 119, si nous décidions de modifier l'article 147 du projet de loi C-2 pour inclure votre organisation dans le nouvel article 18.1 qui est proposé, ce qui vous permettrait de protéger les informations que vous jugez confidentielles — et vous nous avez expliqué votre méthodologie et la manière dont vous portez ce jugement — et si votre Fondation était ajoutée à l'article 172 de la page 127 pour figurer à l'annexe II plutôt qu'être ajoutée à l'article 166 de la page 126 pour figurer à l ...[+++]

At page 119, if we amended clause 147 of Bill C-2 to include your organization in proposed new section 18.1, so that this section would give you protection for information that you treat as confidential — and, you were talking about your methodology and the way you assess things — and if, at page 126 and clause 166, rather than seeing your name added to Schedule 1, at page 127, under clause 172, you were added under Schedule II, would that achieve what you are seeking?


Ce genre de jugement que vous portez lorsque vous recevez une demande, soit de choisir la diversité plutôt que la qualité, me paraît inquiétant.

The decision to deal with an application in this way, to chose diversity rather than quality, strikes me as quite disturbing.


Quel regard portez-vous sur la nouvelle situation avant les élections et après la signature de ces accords?

How would you assess the new situation before the elections and after the signing of these agreements?


5. Quel jugement portez-vous sur la politique monétaire conduite par la BCE depuis 1999?

5. What is your assessment of the monetary policy conducted by the ECB since 1999?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, quel jugement portez-vous sur les efforts consentis par l’Ukraine en vue de son adhésion à l’Organisation mondiale du commerce?

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, what is your assessment of Ukraine’s efforts with regard to the World Trade Organisation?


À titre de commissaire aux langues officielles, quel jugement portez-vous sur la situation des langues officielles en ce qui a trait à la Défense nationale?

As Commissioner of Official Languages, how do you see the situation of official languages at National Defence?


Ce qui m'importe aujourd'hui – tout en partageant, assez largement en tout cas, les jugements que vous portez sur le président Mugabe – c'est que l'Union européenne et l'Afrique puissent tenir ce sommet.

While I share, at least in fairly broad terms, the judgments you passed on President Mugabe, the important thing for me today is that the European Union and Africa should be able to hold this summit.


Je voudrais à mon tour faire quelques observations, d'abord sur le jugement que vous portez, Monsieur le Rapporteur, sur ce sixième rapport périodique.

I should also like to make a few comments, firstly, Mr Berend, regarding the assessment you have made of this sixth periodic report.


Quel regard portez-vous sur la valeur ajoutée européenne du programme, qui entend se concentrer sur des actions et des échanges à caractère transnational, et encourager la mobilité des citoyens, mais aussi des idées, à travers l’Europe ?

How do you see the European added value of the programme, which aims to focus on transnational actions and exchanges and encourage the mobility of citizens, and also of ideas, across Europe?


Eh bien, si vous allez jusqu'au bout du système et que vous portez le même jugement 300 ou 400 fois, cette mesure ne tiendra plus; vous ne pourrez plus mesurer la valeur de la vie privée dans cette équation parce qu'elle aura complètement disparu.

Well, you can run that right down the system and do it 300 or 400 times and you've not done a balancing act; you have balanced privacy right out of the equation, because it won't be there any more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel jugement portez-vous ->

Date index: 2023-06-29
w