Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel droit pourrions-nous » (Français → Anglais) :

Toutefois, si l'on accepte la loi du Québec dans ce domaine, par exemple la loi des contrats, en vertu de quel pouvoir pourrions-nous refuser d'agir au nom des autres provinces, au sens où nous leur dirions: «Vous n'avez pas occupé votre champ de compétence.

However, if we accept the law of Quebec in that field, for example, the law of contracts, under what authority can we refuse to act for the other provinces, in the sense that we may say to them, " You have not occupied your field.


Quels sont tes droits en attendant que nous décidions qui est responsable de te prendre en charge?

What are your rights during the period in which we decide who is responsible for you?


De quel droit pourrions-nous décider de passer par pertes et profits les indicibles souffrances que cette guerre a déjà imposées au peuple irakien, les 100 000 morts innocents, les destructions, l’insécurité absolue, les pénuries, l’humiliation de l’occupation?

What right do we have to write off the unspeakable suffering that this war has already brought to the Iraqi people: the 100 000 innocent victims, the destruction, the total lack of security, the deprivations and the humiliation of the occupation?


Dans quel pays pourrions-nous raconter une histoire pareille?

In which country could we tell a tall story like this?


De quel droit pourrions-nous leur dire qu'elles doivent faire en sorte que les membres du conseil soient tous élus à la majorité?

By what right would we tell them that they must ensure that a majority of council members are elected?


Le député pourrait-il nous dire de quel droit nous pourrions, à titre de politiciens fédéraux, empêcher l'Ontario de délivrer des licences de mariage?

How would the member answer a question in terms of what federal rights we have as federal politicians to deny the province of Ontario the right to issue marriage licences?


En ce sens, je demanderai quels droits de l’homme nous pourrions protéger en Biélorussie en coopérant avec la Russie, et comment.

In this connection, I would ask what kind of human rights we would be able to protect in Belarus by cooperating with Russia, and how we would be able to protect them.


Et ceux qui, dans cet hémicycle, Monsieur le Président, font aussi cette demande n’ont même pas le tact de nous expliquer de quel droit Israël emprisonne le président élu d’un peuple, de quel droit il procède à des arrestations, y compris de députés palestiniens comme le dirigeant du Fatah Barghouti qui s’est distingué par ses efforts inlassables en faveur de la paix, de quel droit il tue et détruit.

In addition, those here in the House calling for the same thing, Mr President, do not even have the courtesy to explain to us with what right Israel is holding the elected president of a nation prisoner, with what right it is going about arresting people, including members of the Palestinian assembly such as Fatah leader Marwan Barghouti, who has distinguished himself in his untiring efforts to bring about peace, with what right it is killing and laying waste.


Nous disposons d'un texte qui énonce de manière concise en quoi consiste l'Europe et qui énonce quels droits nous défendons en tant que citoyens de cette grande Union.

We have a text here which states concisely what Europe is about and states what rights we uphold as citizens of this great Union.


Je ne vois donc pas de quel droit de propriété nous pourrions parler.

So I don't know what right of property we have to talk about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel droit pourrions-nous ->

Date index: 2024-12-29
w