M. Stoffer semble avoir examiné le dossier et est convaincu qu'il s'agit d'une recommandation appropriée, mais je demanderais au comité de suivre le conseil de M. Blais, c'est-à-dire prendre le temps, à tout le moins, de tenir quelques séances avec des représentants pour savoir quels sont les droits, comment et à quoi ils s'appliquent et en quoi ils sont comparables aux droits des autres régions, avant de faire une telle recommandation.
Mr. Stoffer seems to have examined the issue and is satisfied that this is an appropriate recommendation, but I would ask the committee to consider, before we make a recommendation, that we follow Mr. Blais' advice and find the time to at least have a couple of hearings with officials as to what fees actually are applied, how they're applied, what they're there for, and how they relate to fees in other areas, before we make such a recommendation.