Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre premières nations que nous avons tenu là-bas » (Français → Anglais) :

Le chef Jacob est la personne qui a non seulement initié sa nation au développement immobilier, mais qui a aussi joué un rôle clé lors des Jeux olympiques et du Sommet des quatre Premières nations que nous avons tenu là-bas avec toutes les Premières nations.

Chief Jacob is the person who has been leading his nation not only into real estate development, but who was key for the Olympics and the Four Nations Summit that we had there with all the First Nations.


Mais compte tenu du temps et des sommes consacrés à la question — 19 ans, et nous ne pouvons même pas dire ce qu'ont reçu les Premières nations, nous n'avons aucune idée de ce que le fédéral et la province ont dépensé au titre de ce processus.Quant aux ressources financières allouées aux Premières nations ...[+++]

But given the time and money that's been spent—19 years—and at the latest count we can tell only what's gone to the first nations, we have no idea what the feds and the province have spent on this process.. In terms of the financial resources that have gone to the first nations, that is upwards of a half a billion dollars and 19 years of negotiations.


Nous avons constaté que plusieurs partenaires participent à la tenue de ces Jeux. Le gouvernement du Canada, la province de la Colombie-Britannique, le Comité olympique canadien, le Comité paralympique canadien, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver, la municipalité de Whistler, la Ville de Vancouver et la Société des quatre Premières nations ...[+++]ôtes.

There are a number of partners involved in this event: the Government of Canada, the Province of British Columbia, the Canadian Olympic Committee, the Canadian Paralympic Committee, the Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games in Vancouver (VANOC), the Municipality of Whistler, the City of Vancouver and the Four Host First Nations Society.


Comme M. Czarnecki l’a dit, nous avons besoin de deux choses: premièrement, nous avons besoin là-bas d’une présence permanente des Nations unies afin de remplacer les États-Unis et, deuxièmement, nous avons besoin d’une garantie ferme qu’aucun déplacement n’aura lieu.

We need, as Mr Czarnecki said, two things: first of all, we need a permanent UN presence there to replace the United States and, secondly, an absolute guarantee of no displacement.


Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Nielson, en ce premier anniversaire des emprisonnements pour raisons politiques réalisés en masse sur les ordres de Castro, nous, les démocrates chrétiens du Suède, du Danemark, des Pays-Bas, de Belgique, d’Allemagne, d’Espagne, du Portugal, de République tchèque et de Slovaquie, nous avons lancé un appel commun dans une ...[+++]

Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Mr President, Commissioner Nielson, on the first anniversary of the mass imprisonments on political grounds, carried out by Castro, we Christian Democrats from Sweden, Denmark, the Netherlands, Belgium, Germany, Spain, Portugal, the Czech Republic and Slovakia made a joint appeal in a letter addressed to the UN Secretary-General, Kofi Annan.


Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Nielson, en ce premier anniversaire des emprisonnements pour raisons politiques réalisés en masse sur les ordres de Castro, nous, les démocrates chrétiens du Suède, du Danemark, des Pays-Bas, de Belgique, d’Allemagne, d’Espagne, du Portugal, de République tchèque et de Slovaquie, nous avons lancé un appel commun dans une ...[+++]

Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Mr President, Commissioner Nielson, on the first anniversary of the mass imprisonments on political grounds, carried out by Castro, we Christian Democrats from Sweden, Denmark, the Netherlands, Belgium, Germany, Spain, Portugal, the Czech Republic and Slovakia made a joint appeal in a letter addressed to the UN Secretary-General, Kofi Annan.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces quatre ans, nous ...[+++]

I would like to thank the Council for its position which has allowed us to develop in this way throughout these discussions over all these years – the first meeting took place in January 2000, it was one of the first things I did – four years during which we have all been able to develop and come together in relation to rules which allow us to introduce this initiative which, I would remind the honourable Members, will also affect Swiss airspace and Norwegian airspace.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces quatre ans, nous ...[+++]

I would like to thank the Council for its position which has allowed us to develop in this way throughout these discussions over all these years – the first meeting took place in January 2000, it was one of the first things I did – four years during which we have all been able to develop and come together in relation to rules which allow us to introduce this initiative which, I would remind the honourable Members, will also affect Swiss airspace and Norwegian airspace.


Comme vous le savez, les Acadiens ont été parmi les premiers à s'implanter au Canada après nos Premières nations et nous avons connu au coeur des presque quatre siècles derniers, depuis l'établissement des premières communautés à Port-Royal, notre part de bouleversements, de luttes et de dérangements (2000) Sauvegarder notre langue et notre culture n'a jamais été quelque chose de facile.

As you know, Acadians were among the first people to settle in Canada after the First Nations, and, since the founding of the first settlement at Port-Royal, four centuries ago, we have had our share of upheavals, struggles and turmoil (2000) Protecting our language and culture has never been easy.


Nous avons réuni les quatre Premières Nations hôtes lors d'une activité organisée à Prince George pour montrer aux Premières Nations du Nord ce que nous avions accompli dans le cadre de ces jeux.

We brought the four host First Nations to an event in Prince George to show the northern First Nations what we had accomplished as a consequence of that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre premières nations que nous avons tenu là-bas ->

Date index: 2021-01-09
w