Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre coups devraient suffire » (Français → Anglais) :

Le sénateur Hays: Vous pensez donc que quatre ans devraient suffire?

Senator Hays: So four years is sufficient?


M. Pat Martin: Non, trois ou quatre minutes devraient me suffire.

Mr. Pat Martin: No, I might need three or four minutes.


Trois ou quatre coups devraient suffire.

Three or four swats is suggested.


Quatre semaines devraient suffire pour débattre du libellé de tous les amendements et de faire l'étude article par article du projet de loi C-30.

A time period on the order of four weeks should be enough to debate the wording of any amendments and to consider C-30 clause by clause.


Encore une fois, l'éradication complète exigerait sans doute plus des quatre années supplémentaires, surtout dans la zone du Niagara, mais dans les régions isolées, quatre ans devraient suffire.

Again, complete eradication would probably go beyond another four years, especially in the Niagara area, but in the isolated areas four years would probably suffice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre coups devraient suffire ->

Date index: 2025-06-06
w