Le Parlement européen n'a pas rejeté le principe d'une éventuelle extension du processus Lamfalussy, mais il a strictement conditionné l'obtention d'une clause de "call back" pour les mesures d'application des textes législatifs de base. De cette manière, nous avons tenu à rappeler qu'en qualité de colégislateurs, nous devions disposer de droits identiques à ceux du Conseil.
Parliament did not reject the principle of the possible extension of the Lamfalussy process, but made it strictly conditional on the granting of a 'call back' clause for measures for the implementation of basic legislative acts, insisting that, in our capacity as co‑legislator, we must have identical rights to those enjoyed by the Council.