Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand nous nous prononcerons demain » (Français → Anglais) :

Nous avons peut-être besoin d'un petit répit pour nous calmer mais avant la prochaine réunion, peu importe quand elle aura lieu, demain ou à un autre moment, nous voudrions vous entendre déclarer de vos intentions, nous confirmant que vous êtes prêt à changer la façon dont les choses se passent ici, pour que nous puissions mieux apprécier le travail du comité, et être plus productifs peut-être.

We want to hear a move. I'm suggesting that maybe we need a little cool-off and that before we start the next meeting, whenever we get together, whether or not it be tomorrow, we start off with a statement of your intentions as to whether or not you're prepared to make some changes in the whole way things are happening here, so that we all can better appreciate the work this committee does, and maybe be productive.


Sinon, nous allons quand même nous réunir demain pour commencer l'examen de notre rapport.

If not, we'll meet anyway tomorrow to start the consideration of our report.


Mais quand nous nous prononcerons demain sur le paquet climatique, nous demanderons également à la Présidence française de gérer la situation et d’initier un processus permettant de lancer les négociations immédiatement et de lancer le plus rapidement possible les discussions relatives au dégroupage, au renforcement de la concurrence et aux connexions transfrontalières.

However, tomorrow when we decide on the climate package, the French Presidency will also be required to handle the situation and to initiate a process that enables the negotiations to start immediately and the discussions on unbundling, better competition and cross-border connections to get underway as soon as possible.


C’est la raison pour laquelle j’estime que le Parlement devrait lancer un message clair aux citoyens qui nous regarderont lorsque nous nous prononcerons demain sur le rapport de l’Assemblée rédigé conjointement par les trois commissions.

This is why I think that it is worth Parliament sending a clear message to the citizens who are watching us when we vote tomorrow on the parliamentary report that the three Committees have drawn up together.


Grâce à cette directive de refonte, sur laquelle nous nous prononcerons demain midi, nous améliorons la législation, une fois n’est pas coutume, en résumant, condensant, simplifiant et rationalisant les dispositions.

By means of this recast directive, on which we will be voting at midday today, we are for once actually doing some better lawmaking, in that we have, in it, summarised the law, condensed it and simplified it, and streamlined it.


L'honorable W. David Angus : Honorables sénateurs, lorsque nous nous prononcerons demain — enfin je le crois, à moins que nous n'ayons une autre surprise ce soir — sur le Code régissant les conflits d'intérêts des sénateurs, nous poserons un jalon important dans l'histoire du Sénat.

Hon. W. David Angus: Honourable senators, when we vote tomorrow — as I believe we will, unless there is another surprise tonight — to adopt the conflict of interest code for senators, it will represent a most significant milestone in the venerable history of the Senate.


Tout cela figure dans l'annexe de la proposition sur laquelle nous nous prononcerons demain.

All this is to be found in the appendix to the proposal we are to vote on tomorrow.


Nous nous prononcerons demain sur une proposition que nous n’avons pas eu le temps d’examiner avant la tenue des votes.

Tomorrow, we in Parliament will vote on a proposal we did not have time to discuss before the vote.


Quand nous devrons voter demain, nous devrons nous prononcer sur l'enchâssement dans la Constitution du Canada de la langue inuite à titre de langue fondatrice du Canada au Nunavut.

When we are called upon to vote on this tomorrow, we will take upon ourselves to determine to entrench in the Constitution of Canada for Nunavut the Inuit language as an official founding language of Canada.


Comment expliquer ce phénomène quand on sait que tous les groupes de pêche en cause, tous ceux qui viendront témoigner devant nous—ce que nous avons entendu à l'Île-du-Prince-Édouard et que nous entendrons aujourd'hui et demain—diront que la conservation est au haut de la liste des priorités.

Why does that happen when every one of these fishing groups, in fact every one of the presenters we'll be speaking to—before in P.E.I. and today and tomorrow—will be saying conservation is the number one issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous nous prononcerons demain ->

Date index: 2022-09-06
w