Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand même devoir verser 961 millions » (Français → Anglais) :

Le gouvernement libéral a dépensé près d'un million de dollars en résiliant l'achat d'hélicoptères qu'il admet maintenant devoir acheter quand même.

The Liberal government has spent close to a million dollars cancelling a helicopter purchase, which it now admits it will have to go through with anyway.


Imaginez une situation où vous réalisez un chiffre d'affaires de 1,5 million ou 2 millions de dollars, où vous n'enregistrez aucun bénéfice net, et où vous devez quand même verser un peu plus de 200 000 $ en taxes d'accise au gouvernement fédéral.

Imagine generating $1.5 million or $2 million in business, recording no net income, yet having paid the federal government a little better than $200,000 in excise tax.


Même si les réformes n'ont pas réussi à mettre un terme aux poursuites judiciaires éventuelles intentées contre des particuliers, elles veillent à ce que les Canadiens ne risquent pas de devoir verser des centaines de milliers, voire des millions de dollars, pour des violations non commerciales.

While the reforms have been unsuccessful in stopping thousands of potential lawsuits against individuals, they do ensure that individual Canadians won't face the threat of hundreds of thousands or even millions of dollars in liability for non-commercial infringement.


Pareille entreprise n’aurait pas accepté le risque de se voir obligée de payer des centaines de millions EUR, même s’il était accepté que la probabilité de devoir verser une somme aussi élevée était très faible.

A market economy vendor would not have accepted to run the risk of having to pay hundreds of millions of Euros, even if it were accepted that the probability of such a high payment could be very low.


Si ce qu'il a dit dans son discours est vrai, si la nouvelle taxe n'aura aucune incidence sur les recettes, si elle ne se traduira pas par une augmentation des recettes pour le gouvernement fédéral et n'entraînera donc aucune perte de recettes à ce niveau, ce dernier va quand même devoir verser 961 millions de dollars aux trois provinces de l'Atlantique qui participent au programme.

If what he said in his speech is true, that this is revenue neutral, no more revenue to the government, which means no less revenue to the federal government, it is going to cost the federal government $961 million as a payment to the three participating Atlantic provinces.


Quand le Québec ne coûte rien, quand le Québec est plus efficace et même un des plus efficaces partenaires de la fédération canadienne au chapitre du commerce et de l'économie, on essaie d'étouffer cela parce que ce n'est pas normal que des méchants séparatistes soient de bons partenaires commerciaux dans cette fédération. On essaie d'en savoir plus sur cette entente, on essaie d'en savoir plus sur l'objet de notre propos ce matin, c'est-à-dire une partie du projet de loi ...[+++]

We are trying to find out more about the subject of our remarks this morning, that is, the part of Bill C-31 on the $961 million in compensation paid to the maritime provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même devoir verser 961 millions ->

Date index: 2025-04-06
w