Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand leurs principaux partenaires seraient » (Français → Anglais) :

L'ensemble des propositions pourrait servir de base à un séminaire réunissant les principaux partenaires des deux parties, et au cours duquel des orientations non contraignantes seraient élaborées en vue d'un approfondissement des relations UE-Inde sous la forme d'un plan d'action et d'une nouvelle déclaration politique conjointe UE-Inde.

Both could form the basis for a seminar between both sides' main stakeholders, to produce non-binding guidelines for a further deepening of EU-India relations in the form of an Action Plan and a new Joint EU-India Political Declaration.


126. reconnaît la nécessité d'agir et d'évaluer le risque qu'en l'absence d'efforts suffisants au niveau mondial, des mesures prises au niveau national conduisent à un glissement de parts de marché en faveur d'installations moins performantes à l'extérieur, augmentant ainsi les niveaux d'émissions dans le monde; souligne que les fuites de carbone diminueraient à mesure que les principaux partenaires commerciaux appliqueraient leurs engagements les plus contraignants; constate à cet égard que le douzième plan quinquennal de la Chine ...[+++]

126. Recognises the need to assess and act against risks that, in the absence of sufficient global effort, domestic action leads to a shift in market share towards less efficient installations elsewhere, thereby resulting in increased emissions globally; emphasises that the more major trading partners implement their high-end climate pledges, the lower the risk of carbon leakage; notes in this respect that China’s 12th five year ...[+++]


9. souligne que dans la mesure où cette crise générale touche d'autres acteurs mondiaux du secteur automobile, en particulier les États‑Unis, une solution globale passe par un dialogue permanent avec les pays tiers et les principaux partenaires commerciaux de l'UE aux niveaux multilatéral et bilatéral afin d'éviter que l'industrie automobile européenne soit injustement pénalisée par des mesures protectionnistes et discriminatoires qui seraient adoptées ...[+++]

9. Underlines the fact that since this global crisis affects other world actors in the automotive sector, in particular the United States, a global solution requires a permanent dialogue with third countries and the main EU trading partners at multilateral and bilateral levels, in order to avoid unjustified penalisation of the EU industry due to protectionist and discriminatory measures adopted by third countries;


80. demande instamment à l'industrie d'utiliser au moins les normes de l'UE en matière d'environnement et de sécurité ou leur équivalent, où qu'ils opèrent dans le monde; est conscient des problèmes d'application pour ce qui est de mandater les entreprises de l'UE pour opérer au niveau mondial conformément aux normes de l'UE, mais demande à la Commission d'étudier quels seraient les mécanismes appropriés pour s'assurer que les entreprises de l'UE opèrent au niveau mondial au moins en respectant les normes de l'UE; estime que la resp ...[+++]

80. Urges the industry to employ at least EU environmental and safety standards or their equivalent wherever in the world they are operating; is aware of the enforcement issues of mandating EU-based companies to operate globally according to EU standards, but calls on the Commission to examine what mechanisms might be appropriate to ensure that EU-based companies operate globally according to at least EU safety standards; believes corporate responsibility should also be a key driver in this area and that Member State licensing regimes could take global incidents involving companies into consideration when awarding licenses, provided these incidents are accompanied by thorough reviews; calls on the Commission to promote the use of these h ...[+++]


9. souligne l'importance accrue des questions réglementaires dans le commerce international; demande une plus grande cohérence entre les règles et pratiques de l'Union européenne et celles de nos principaux partenaires commerciaux; souligne qu'il ne devrait pas en résulter une harmonisation à la baisse des normes et réglementations qui seraient de nature à saper la confiance des citoyens en ce qui concerne la santé, la sécurité e ...[+++]

9. Stresses the increasing relevance of regulatory issues in international trade; calls for greater consistency between EU rules and practices and those of our main trading partners; emphasises that this should not produce a downward harmonisation of standards and regulations that would erode citizens' confidence with regard to health, safety and the environment; stresses that, rather, efforts should be increased to ensure that such rules and practices are both recognised and enforced by the EU's major trading partners;


J’espère qu’il n’est pas nécessaire de s’appesantir sur la manière dont la cohérence entre ces deux politiques, qui seraient toutes deux renforcées par une stratégie commune, favoriserait la croissance économique et la prospérité pour les citoyens européens, ainsi qu’une plus grande stabilité à l’échelle mondiale, ni sur l’effet domino qui en découlerait probablement pour nos principaux partenaires européens.

I hope it is not necessary to elaborate on how appropriate coherence between the two policies, which would both be strengthened by a common strategy, would lead to economic growth and prosperity for European citizens as well as greater political stability worldwide, and a probable domino effect for our major European partners.


Au vu de ce qui précède, la Commission considère qu’un investisseur minoritaire opérant dans des conditions normales de marché ne serait pas prêt à apporter des fonds pour une opération dont une rentabilité convenable ne peut être escomptée et dont les autres partenaires seraient les principaux bénéficiaires.

In view of the above, the Commission considers that a minority investor operating under normal market conditions would not be prepared to contribute funds to an operation which can be expected to produce a proper return and where the other partners would be the main beneficiaries.


Dans sa décision d'aujourd'hui la Commission considère qu'un investisseur minoritaire, tel la Sogepa, opérant dans des conditions normales de marché ne serait pas prêt à apporter des fonds pour une opération, telle la présente, dont une rentabilité convenable ne peut être escomptée compte tenu du risque et dont les autres partenaires seraient les principaux bénéficiaires directs et indirects.

In the decision it took today the Commission considers that a minority shareholder, such as Sogepa, operating under normal market conditions would not be prepared to provide funds for an operation like the one at issue the profitability of which cannot be guaranteed in view of the risks involved and from which Sogepa's partners would, both directly and indirectly, be the main beneficiaries.


-7- La révision du traité devrait clarifier le champ d'application de la procédure de l'avis conforme aux accords les plus importants - en particulier les accords d'association et les accords de coopération - qui seraient appelés à définir, dans un cadre d'ensemble, la dimension politique et les dimensions économiques, financières, culturelles des relations globales de la Communauté avec ses principaux partenaires.

- 7 - The revision of the Treaty should clarify the scope for application of the assent procedure to the most important agreements - in particular, association and cooperation agreements - whose purpose would be to define, within an overall framework, the political, economic, financial and cultural dimensions of the Community's relations with its main partners.


Toutefois, en réponse à la question demandant quand leurs principaux partenaires seraient prêts, deux secteurs ont fait état de résultats légèrement différents: le service 911 s'est démarqué alors que 91 municipalités prévoyaient être prêtes seulement en décembre 1999, à une date assez tardive donc; dans un nombre important de services, comme le logement social, la santé publique, les bâtiments et l'urbanisme, les partenaires ne seraient pas prêts avant décembre 1999.

However, in answer to when key partners would be ready, there were two areas of slightly different results: 911 service stood out, with 81 of the respondents planning to be ready only by December of 1999, which is rather late; and a significant number of social housing, public health, buildings and planning services had their partners not ready until December 1999.


w