Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand les gouvernements auront décidé » (Français → Anglais) :

Quand les gouvernements auront décidé comment partager les coûts et de ce que cela coûtera, on agira.

When the governments decide how they will divide the cost and are satisfied that the cost covers what is required to be done, then it will be done.


1. Le présent accord entrera en vigueur à titre définitif quand des gouvernements signataires détenant au moins les deux tiers des voix des membres exportateurs, et des gouvernements signataires détenant au moins les deux tiers des voix des membres importateurs, selon la répartition à la date du 28 septembre 2007, sans qu’il soit fait référence à une suspension éventuelle au titre de l’article 21, auront déposé des instrume ...[+++]

1. This Agreement shall enter into force definitively when signatory Governments holding at least two-thirds of the votes of the exporting Members and signatory Governments holding at least two-thirds of the votes of the importing Members, calculated as at 28 September 2007, without reference to possible suspension under the terms of Article 21, have deposited instruments of ratification, acceptance or approval.


Nous en sommes maintenant à l’examiner et à en débattre. Il sera adopté, j’en suis sûr, après avoir passé l’étape de la troisième lecture, mais, je le répète, étant donné qu’il a été bien rédigé au départ, puisqu’il n’a nécessité aucun amendement, quand le gouvernement a décidé de le présenter comme l’une de ses premières tentatives de réforme démocratique dont il veut faire profiter tous les Canadiens, il s’est révélé être un exemple éloquent du genre d’attitude que notre gouvernement tient à adopter quand il s’a ...[+++]

It will pass, I am sure, after third reading, but again, this speaks to the fact that when this bill was first crafted, when the government decided to bring this bill forward in one of our first attempts at democratic reform for all Canadians, it was a shining example of the type of attitude that this government has when it comes to democratic reform, because it was a bill that required no amendment.


À la fin des années 1990, quand le gouvernement finlandais de l’époque a décidé de supprimer progressivement les mines antipersonnel, l’armée n’a pas dit qu’elle comptait les remplacer par d’autres armes tueuses de civils, les armes à sous-munitions.

At the end of the 1990s, when the Finnish government of the time decided to phase out anti-personnel mines, the army did not say it was going to replace them with that other killer of civilians, cluster munitions.


Compte tenu de cet outrage au Parlement, je demande respectueusement que l'on exige que le premier ministre prenne la parole à la Chambre et précise quand le gouvernement a décidé que le Canada ne participerait pas à la défense antimissile et quand la décision a été communiquée (1525) Le Président: Je remercie la députée de Halifax d'avoir soulevé la question.

In view of this contempt of the House, I would respectfully request that the Prime Minister be asked to rise in the House and correct the record as to when the government reached and communicated its decision about Canadian non-participation in missile defence (1525) The Speaker: I thank the hon. member for Halifax for raising the matter.


Je dis «gouvernement», car décider quels ministres on rencontrera et quels autres on évitera procède du cynisme. J’ai signalé la dernière fois que la présidente du Conseil a rencontré le ministre israélien des affaires étrangères, mais quand il s’est agi de rencontrer son homologue palestinien, elle a prétendu qu’il n’était pas dans ses habitudes de rencontrer les ministres des affaires étrangères.

I say ‘government’, for it is cynical to decide which individual ministers one will meet with and which one to avoid; I did mention last time round that the President of the Council was having meetings with the Israeli foreign minister, but, when it came to meeting his Palestinian counterpart, claimed that she was not in the habit of meeting foreign ministers.


Au Conseil européen de Barcelone, les chefs d’État et de gouvernement ont décidé d’un commun accord de repousser l’âge du départ à la retraite. Il y a quand même une contradiction insoutenable entre clamer la priorité à l’emploi et accélérer la flexibilisation du travail, l’abaissement des coûts salariaux en laissant s’opérer les gigantesques fusions-restructurations industrielles.

At the Barcelona European Council, the Heads of State or Government decided by common agreement to defer the retirement age, but there is, all the same, an unsustainable contradiction between trumpeting the priority to be given to jobs and speeding up the introduction of more flexible working practices, cutting wage costs while allowing gigantic industrial mergers and restructuring to go ahead.


Le vrai contrôle démocratique sera assuré quand les parlements nationaux auront un vrai contrôle sur leur gouvernement dans les négociations, et quand le Parlement européen, M. Lamy, aura un vrai contrôle sur la Commission et pas seulement un contrôle de façade tel qu'il se fait aujourd'hui.

Such control can only be guaranteed when national parliaments have real control over their governments in negotiations, and when the European Parliament, Mr Lamy, has real control over the Commission and not only the nominal control that it has today.


Quand la compagnie aura décidé, quand les actionnaires auront décidé, le gouvernement agira de façon à protéger l'intérêt public.

When that company decides, when the shareholders decide, then the government will act in the public interest.


Quand les gouvernements auront besoin de plus d'argent, ils devront essayer d'encourager plus de gens à s'adonner au jeu. En soi, le jeu n'est pas mauvais.

If governments need more money, they have to encourage more people to gamble. Gambling in itself is not wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand les gouvernements auront décidé ->

Date index: 2022-08-06
w