Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand les femmes seront pleinement " (Frans → Engels) :

Dans les deux cas, il est à espérer que les pays candidats profiteront pleinement des possibilités qui leur seront offertes par le programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005).

In both cases, it is assumed that candidate countries will take full advantage of the opportunities afforded under the Programme relating to the Community framework strategy on gender equality (2001-2005).


Quand elles seront pleinement mises en oeuvre — au cours des prochaines années —, les ententes sur les droits fonciers issus de traités dans les Prairies entraîneront la conversion au statut de réserve de plus de deux millions d'acres en Saskatchewan, et de plus d'un million au Manitoba — soit plus de deux fois la superficie de l'Île-du-Prince-Édouard.

These treaty land entitlement agreements in the Prairie provinces, when fully implemented over the next few years, will result in the conversion to reserve of over two million acres of land in Saskatchewan and a million acres of land in Manitoba — more than twice the size of P.E.I.


Quand les femmes seront pleinement capables d’exploiter leurs capacités, elles pourront influer de manière positive sur l’organisation et la compréhension d’une société incluant tous les citoyens.

When women are fully able to utilise their abilities, they will be able to influence in a positive way both the organisation and the understanding of a society of all citizens.


Les femmes se trouvent toujours dans une situation plus difficile; les employeurs évaluent souvent leur compétence pour un emploi non pas sur la base de leurs qualifications, mais sur la base du fait qu’elles auront des enfants ou pas ou, si elles en ont déjà, de qui s’occupera d’eux quand ils seront malades.

Women are still in a more difficult situation; employers frequently assess their suitability for a job not on the basis of their qualifications, but on the basis of whether they will have children or not, or, if they already have them, who will look after them when they are ill.


– (IT) Quoique je soutienne pleinement la demande d’égalité entre hommes et femmes en termes d’emploi et de salaire, je pense que nous aurions dû mettre plus l’accent sur les services aux familles parce que, dans la plupart des cas, les femmes sont celles qui assument les plus grandes responsabilités quand il y a, au sein des fa ...[+++]

– (IT) Although I fully support the call for equal employment and equal pay between men and women, I believe we should have placed greater emphasis on family services because, in the vast majority of cases, women are the ones who take on greater responsibilities when there are children and elderly invalids in a family.


Notre société sera meilleure quand ses gouvernements seront progressistes, ouverts et résolument engagés dans la lutte aux inégalités hommes-femmes.

We will have a better society once we have progressive, open governments committed to fighting male-female inequality.


Transports Canada se retirera-t-il quand les systèmes de sécurité seront pleinement implantés?

Will Transport Canada withdraw once the security systems are all in place?


À partir de 2020, quand toutes les mesures seront pleinement appliquées, l’effet sera une réduction de 40 à 50 millions de tonnes équivalent CO2.

From 2020, when all measures will be fully implemented, the effect will be a reduction of 40-50 million tonnes of CO2 equivalent.


À partir de 2020, quand toutes les mesures seront pleinement appliquées, l’effet sera une réduction de 40 à 50 millions de tonnes équivalent CO2.

From 2020, when all measures will be fully implemented, the effect will be a reduction of 40-50 million tonnes of CO2 equivalent.


Nous espérons que les femmes seront pleinement reconnues pour leur contribution au développement national.

We hope the women will receive full credit for the contribution they are making to national development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand les femmes seront pleinement ->

Date index: 2023-06-19
w