Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «sera meilleure quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre communauté internationale sera bien meilleure quand nous cesserons d'appliquer ce principe.

Once double standards are lifted we will live in a better international community.


Ce que je n'ai pas obtenu comme réponse encore, c'est au niveau des émissions atmosphériques polluantes, c'est-à-dire même si on peut présumer que ce sera meilleur, je m'y connais un petit peu en chimie quand même, on peut présumer qu'il y aura moins de particules en suspension qui contribuent entre autres aux problématiques de pollution atmosphérique, de smog et tout cela.

What I did not get an answer on yet, is the level of air pollution emissions, even if we could assume that it would be better. I know a little bit about chemistry, so we could assume that there would be less airborne particulates contributing to other air pollution problems, including smog and all that.


Il y a probablement eu des cas — et nous devrons les documenter quand le projet de loi sera adopté — où des Canadiens possédant une double nationalité se sont joints, à un moment donné, aux talibans ou à l'Émirat islamique d'Afghanistan, qui agit en Afghanistan depuis le Pakistan pour commettre des attentats suicides et causer la mort d'un grand nombre de nos meilleurs militaires.

There probably were cases—and when this bill is adopted we will have to document them—of Canadians of dual nationality who joined the Taliban or the Islamic Emirate of Afghanistan, for some time or other, which operates from Pakistan in Afghanistan, which was responsible for suicide bombings, and which was responsible for the death of a large number of our finest, our best young men and women who wore the uniform.


On raconte que, en 1985, quand le premier ministre Brian Mulroney l'a invité à devenir le lieutenant-gouverneur de l'Ontario, Linc, avec son éloquence habituelle, a répondu ce qui suit au téléphone : « Ce sera votre meilleure nomination à vie».

It is often told that when Prime Minister Brian Mulroney invited him in 1985 to become Ontario's Lieutenant Governor, Linc, in his usual eloquence, responded on the telephone by saying, " This will be the best appointment you'll ever make" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre société sera meilleure quand ses gouvernements seront progressistes, ouverts et résolument engagés dans la lutte aux inégalités hommes-femmes.

We will have a better society once we have progressive, open governments committed to fighting male-female inequality.


Quand bien même l’Union européenne aurait les meilleures intentions du monde, quand bien même elle mettrait au point la meilleure législation et les meilleures mesures de soutien, et quand bien même tous les pays les mettraient en œuvre au mieux de leur capacité, si les entreprises et les entrepreneurs ne sont pas au courant de leur existence, le résultat sera toujours mitigé.

The EU may have the best intentions, and it may prepare the best legislation and support measures, which all of the countries might even implement to the best of their ability, but if firms and entrepreneurs are not aware of this, the outcome will always be mixed.


De même, il nous faudra tirer les enseignements de cette crise pour l’avenir, en travaillant à une meilleure cohérence financière et monétaire, notamment au sein de la zone euro, ce qui, au passage, aidera à lever les malentendus entre la France et l’Allemagne, en se créant des marges de manœuvre qui sont bien utiles en période de récession, quand la croissance sera, je l’espère, le plus vite possible de retour, et en recentrant le rôle de la Commission qui ne doit en aucun cas abandonner son droit d’initiative.

Likewise, we must take heed of the lessons learned from this crisis for the future, working towards better financial and monetary coherence, especially within the euro area, which, incidentally, will help to resolve misunderstandings between France and Germany, by giving ourselves some room for manoeuvre that will be very useful at a time of recession, when growth will, I hope, return as quickly as possible, and by restoring the Commission’s central role because it must not under any circumstances abandon its right of initiative.


Une fois encore, on pourrait répondre que non, mais il est temps maintenant de renforcer les règles pour le moment où la situation sera meilleure, quand les vaches maigres feront à nouveau place à des vaches bien grasses.

Again, one would say no, but now is the time to strengthen the rules for when the good times return, in a reversal of the fat cows, lean cows story.


Celle-ci espère que la décision du Conseil, quand elle sera applicable, mènera à une meilleure information et à une meilleure coordination entre les États membres en matière d’asile et d’immigration.

The Commission hopes that the Council Decision, once applicable, will lead to a better information and co-ordination between Member States in the area of migration and asylum.


Celle-ci espère que la décision du Conseil, quand elle sera applicable, mènera à une meilleure information et à une meilleure coordination entre les États membres en matière d’asile et d’immigration.

The Commission hopes that the Council Decision, once applicable, will lead to a better information and co-ordination between Member States in the area of migration and asylum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera meilleure quand ->

Date index: 2025-09-10
w