Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand le ministre aura pris » (Français → Anglais) :

Comme je l'ai dit, quand le ministre aura pris connaissance des projets et les aura approuvés, je suis certain qu'il annoncera rapidement de quoi il en retourne exactement.

As I said, when the minister has considered these things and approved them, I'm sure announcements will be made in due course as to exactly what they are.


Quand le gouvernement aura pris une telle décision, une décision de combat aérien, nous aurons un débat et un vote à la Chambre des communes.

Once the government makes such a decision regarding air combat, we will have a debate and a vote in the House of Commons.


Non pas que nous contestions l’importance de cette agence et la nécessité de la rendre opérationnelle le plus rapidement possible, que du contraire, mais nous libérerons les crédits de la réserve quand le Conseil aura pris une décision relative au siège définitif de l’agence.

It is not that we question the importance of that agency and the need to make it operational as quickly as possible, quite the opposite, but we shall release the appropriations in reserve when the Council has made the decision on the final headquarters of the agency.


Au lieu de cela, il nous a remis une nouvelle liste - quelque méritoire qu’elle soit -, et je voudrais savoir - et je suis certain que son ministre répondra - quand la livraison aura lieu.

Instead, he has produced another shopping list for us, merit worthy though it may be, and I want to know – and I am sure his minister will answer thiswhen delivery will take place.


Monsieur le Commissaire, ce que je vous demande, c’est quand l’Union européenne aura pris les mesures juridiques pour accélérer la production de médicaments génériques pour les pays en développement.

Commissioner, what I want to know from you is when the European Union will have taken the legal measures in order to speed up the production of generic medicines for developing countries.


Le rapport ne précise cependant pas suffisamment clairement si les dispositions particulières éventuelles qui resteront en vigueur quand le règlement aura pris force de loi satisfont aux critères de plus grande transparence.

However, the report does not sufficiently explain how possible separate provisions, which would remain in force at the same time as this regulation, would meet the criteria of greater transparency.


J’ai pris note de ce qu’elle a dit concernant le secteur public, mais je voudrais lui poser la question suivante: quand la Commission aura-t-elle terminé son travail d’évaluation concernant le champ d’application de la directive et les exemptions, inacceptables à mes yeux, pratiquées dans le secteur public et certaines industries?

I have noted what she said about the public sector, but I should like to ask her: when does the Commission believe that it will have finished its evaluation of the scope of the directive and of what I consider to be the unacceptable exemptions being made for the public sector and certain industries?


Est-ce à dire qu'on devra les consulter une deuxième fois quand le ministre aura pris en compte le rapport de l'autre Chambre et le nôtre?

Does this mean that it will have to consult the commission a second time, once the minister has taken into account the reports from the other House and from the committee?


Quand le ministre aura présenté son budget, même s'il réussit à respecter ses piètres objectifs provisoires, il aura ajouté 100 milliards de dollars à la dette, soit environ 10 milliards en paiements d'intérêt annuels, et nous aurons toujours un déficit de 25 milliards (1435) Dira-t-il exactement aux Canadiens où il entend exercer des compressions supplémentaires pour trouver ces 25 milliards, ou est-ce que son parti continuera à essayer de cacher la vérité aux Canadiens?

After the minister presents his budget, even if he is able to reach his weak interim targets, he will have added $100 billion to the debt or approximately $10 billion in annual interest payments and he will still have a deficit of $25 billion (1435 ) Is he going to tell Canadians where exactly he intends to find that $25 billion in additional cuts or is this party going to continue to try and hide the truth from Canadians?


Dans le cas des changements climatiques, l'évaluation sera difficile, étant donné que c'est un processus à long terme, mais une évaluation sera faite quand le programme aura pris fin.

Climate change is a tough one to do because it is such a long-term thing, but there would be an evaluation done when the program is over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand le ministre aura pris ->

Date index: 2022-04-11
w