Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date d'effet
Date d'entrée en vigueur
Date de prise d'effet
Dès l'entrée en vigueur du présent traité
Entrée en vigueur
Législation en vigueur
Prise d'effet
Quand je pense à demain
Quand la porte s'ouvre
Texte législatif en vigueur
Utilisation inadéquate de drogues SAI
à compter de l'entrée en vigueur du présent Traité

Vertaling van "vigueur quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


à compter de l'entrée en vigueur du présent Traité | dès l'entrée en vigueur du présent traité

as soon as this Treaty enters into force


contrôle de la conformité des systèmes informatisés à la législation, la réglementation et avec les principes en vigueur | vérification de la conformité des systèmes informatisés à la législation, la réglementation et avec les principes en vigueur

audit of compliance of computer systems with laws, regulations, and guidelines


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

legislation in force


date de prise d'effet | date d'effet | date d'entrée en vigueur | entrée en vigueur | prise d'effet

effective date | attachment date | inception date | policy date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'ordre entre en vigueur quand le soldat est en Afghanistan, par exemple, si quelqu'un est sous le coup d'une peine quand le projet de loi entre en vigueur, le soldat pourrait se voir demander par le grand prévôt de s'inscrire, et la période applicable peut survenir pendant qu'il est à l'étranger.

If the order comes into force when a soldier is in Afghanistan, for example, if someone is subject to a sentence when this bill comes into effect, then the soldier could face an application by the provost martial to register, and the relevant time periods may occur while they are out of the country.


55. demande à la Commission de ne pas hésiter à mettre en œuvre le mécanisme de suspension pour les accords en vigueur quand les clauses types en matière de droits de l'homme sont violées de manière répétée;

55. Asks the Commission not to be reluctant to use the suspension mechanism for standing agreements whenever the standard human rights clauses are repeatedly violated;


54. demande à la Commission de ne pas hésiter à mettre en œuvre le mécanisme de suspension pour les accords en vigueur quand les clauses types en matière de droits de l'homme sont violées de manière répétée;

54. Asks the Commission not to be reluctant to use the suspension mechanism for standing agreements whenever the standard human rights clauses are repeatedly violated;


Une souplesse est nécessaire en ce qui concerne la période de temps requise entre la communication des redevances proposées et leur entrée en vigueur quand des circonstances exceptionnelles se produisent.

There is a need for flexibility in the time period required between submission of proposed charges and their coming into effect where exceptional circumstances arise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout simplement faux de dire que, selon l’accord, le nouveau système «push» réclamé par ce Parlement entrera en vigueur quand les Américains le souhaiteront.

It is simply not true that, according to the agreement, the new ‘push’ system that Parliament wants will come into force when the Americans want it.


Le projet de loi entre en vigueur à la date fixée par décret, sauf dans le cas de l’article 30.02 (l’exemption éducative), qui entre en vigueur quand la Loi reçoit la sanction royale ou le 31 décembre 2006, si cette dernière date est postérieure.

The Act comes into force on a day to be set by the Governor General, except in the case of section 30.02 (the educational exemption), which comes into force when the Act receives Royal Assent, or on 31 December 2006, whichever is later.


M. Philippe de Grandpré (avocat, Justice Canada, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada): Je crois qu'il s'agit de dispositions transitoires qui entreront en vigueur quand la partie 4 de la Loi entrera en vigueur.

Mr. Philippe de Grandpré (Counsel, Justice Canada, Treasury Board of Canada Secretariat): I believe these are transitional provisions that will come into force when part 4 of the act comes into force.


Il ne convient pas de faire référence à l'ancienne directive (90/313/CEE), alors que la nouvelle sera en vigueur quand le système communautaire d'échange de quotas d'émission sera transposé et mis en œuvre.

It would not be justified to make reference to the old directive (90/313/EEC) while the new one will be in force when the Community scheme on Emission trading will be transposed and implemented.


Ainsi, le projet de loi sur l'immigration, qui est à l'étude et a été renvoyé au comité, a amené une foule de gens à se rendre à mon bureau à Mississauga pour demander quand la loi entrera en vigueur, quand le processus débutera et quand d'autres personnes pourront être parrainées selon les nouvelles règles.

For example, on the new immigration bill that is being debated and has now gone to committee, droves of people have come into my office in Mississauga asking when it will be implemented, when the process will start and when new people can be sponsored under the new rules.


À une exception, tous les articles pour lesquels il existe une disposition de coordination prévue à l’article 12 entreront en vigueur deux mois après la sanction royale(10) et seront déjà en vigueur quand la Chambre des communes reprendra le débat du projet de loi C‑55, comme prévu, à l’automne 2007.

All but one of the sections for which there is a coordinating amendment provided for in Clause 12 will come into force two months after Royal Assent(10) and will be already in force when the House of Commons resumes debates on Bill C-55, as expected, in the fall of 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur quand ->

Date index: 2021-12-06
w