Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand le calme sera revenu » (Français → Anglais) :

− (DE) Monsieur le Président, je voudrais profiter de l’occasion - dès que le calme sera revenu dans l’Assemblée - pour présenter mes sincères félicitations au rapporteur.

– (DE) Mr President, I would like to take this opportunity – as soon as we have quiet again in the Chamber – to offer my sincere congratulations to the rapporteur.


Lorsque le calme sera revenu, j’espère que mes collègues conviendront qu’une Europe à deux vitesses n’est pas une solution mais le début de la fin de notre Union, le projet de paix démocratique le plus fructueux de notre ère.

When the dust settles, I hope colleagues will agree with me that a two-speed Europe is not the answer but the beginning of the end of our Union, the most successful democratic peace project of our time.


Le Congo a besoin d'aide maintenant et pas dans dix ans, quand le calme sera revenu.

That country needs assistance now, not in ten years' time when everything is calm.


C'est seulement quand le calme est revenu que les voisins réapprennent à être de bons voisins. Cet espoir fragile demeure un objectif apparemment inatteignable, mais quand même réaliste, pour le Moyen-Orient et le monde civilisé.

That fragile hope remains a seemingly elusive, if only realistic, goal for the Middle East and for the civilized world.


J'espère que ce message ne sera pas oublié quand le calme sera revenu.

I hope this message is not forgotten when the dust settles.


J'espère que ce message ne sera pas oublié quand le calme sera revenu".

I hope this message is not forgotten when the dust settles".


Le sénateur Campbell : Au sujet de la stratégie des 3D, quand les militaires font leur travail dans un milieu rural, il me semble qu'immédiatement après, quand le calme est revenu, l'ACDI devrait arriver pour montrer qui nous sommes, pas seulement des militaires, mais aussi des bâtisseurs.

Senator Campbell: With respect to the 3D strategy, when the military goes in and does its actions within the rural setting, it would seem important that immediately after that, once things have calmed down, CIDA would go in showing that we are here, not just as military but also as builders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand le calme sera revenu ->

Date index: 2022-12-07
w